Ниже представлен текст песни Gracias Raul, исполнителя - Joan Sebastian с переводом
Оригинальный текст с переводом
Joan Sebastian
Me pregunte, como empezar un canto
Para alguien que, para alguien que, he escuchado tanto
Me pregunte, con que pagarle a ese hombre
Que a tantos ayudo, a hacer el nombre
Métele mano al alma, dijo el viento
Y lo que encuentres ponlo en tu guitarra
Quítale ese tapón al sentimiento
Y que salga tu voz, con mucha garra
Metí la mano al alma y muy adentro
Encontré las notas para mi lira
Ya le quite el tapón al sentimiento
Y hoy le digo a Raúl, lo que me inspira
Gracias, gracias Don Daniel, Doña Lupita
México les felicita, por su chamaco Raúl
Bravo por Celaya Guanajuato
Por el periodista innato, que albergo su cielo azul
Y gracias a Dios por Raúl, de veras gracias Raúl
Me pregunte, con que pagarle a ese hombre
Que a tantos ayudo, a hacer el nombre
Los Guzmán, los Vázquez y los Fernández
Las Angélicas, las generaciones
Somos tantos lo que te agradecemos
El espacio para, nuestras canciones
No faltaran por ahí palabras necias
Pero a tú honor no le hace ni cosquillas
Por ejemplo dicen que Julio Iglesias
Sin tú apoyo seria, Julio Capillas
Gracias por ese «Siempre en Domingo»
Que te queremos un,… mucho, no lo vayas a olvidar
Muchos somos los que te queremos
Que al señor le pediremos, tu salud y bienestar
Juntos vamos a implorar, tú salud y bienestar
Gracias, gracias Don Daniel, Doña Lupita
México les felicita, por su chamaco Raúl
Bravo por Celaya Guanajuato
Por el periodista innato, que albergo su cielo azul
Y gracias a Dios por Raúl, de veras gracias
Gracias, y hasta «Siempre en Domingo», Raúl
Интересно, как начать песню
Для того, кто, для кого я так много слышал
Я спросил себя, чем заплатить этому человеку
Что я помогаю многим, чтобы сделать имя
Возьми себя за душу, сказал ветер
И то, что вы найдете, поставьте на свою гитару
Выньте эту вилку из чувства
И пусть твой голос выйдет, с большим количеством когтей
Я приложил руку к душе и глубоко внутри
Я нашел ноты для своей лиры
Я уже снял кепку с чувства
И сегодня я расскажу Раулю, что меня вдохновляет
Спасибо, спасибо Дон Даниэль, Донья Лупита
Мексика поздравляет вас с вашим ребенком Раулем
Браво Селайе Гуанахуато
Для прирожденного журналиста, приютившего свое голубое небо
И слава Богу за Рауля, действительно спасибо, Рауль
Я спросил себя, чем заплатить этому человеку
Что я помогаю многим, чтобы сделать имя
Гусман, Васкес и Фернандес
Анжелики, поколения
Нас так много, кто благодарит вас
Пространство для наших песен
Не будет недостатка в глупых словах
Но твоя честь даже не щекочет
Например, говорят, что Хулио Иглесиас
Без твоей поддержки это было бы, Хулио Капильяс
Спасибо за это «Всегда в воскресенье»
Что мы любим тебя, ... сильно, не забывай об этом.
Многие из нас, кто любит вас
Что мы попросим Господа о вашем здоровье и благополучии
Вместе мы позаботимся о вашем здоровье и благополучии
Спасибо, спасибо Дон Даниэль, Донья Лупита
Мексика поздравляет вас с вашим ребенком Раулем
Браво Селайе Гуанахуато
Для прирожденного журналиста, приютившего свое голубое небо
И слава Богу за Рауля, действительно спасибо
Спасибо и до встречи «Всегда в воскресенье», Рауль
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды