The House Carpenter - Joan Baez
С переводом

The House Carpenter - Joan Baez

Альбом
In Concert - Part 1
Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
325770

Ниже представлен текст песни The House Carpenter, исполнителя - Joan Baez с переводом

Текст песни "The House Carpenter"

Оригинальный текст с переводом

The House Carpenter

Joan Baez

Оригинальный текст

«Well met, well met, my own true love, well met, well met,» cried he

«I've just returned from the salt, salt sea all for the love of thee.»

«I could have married the King’s daughter dear, she would have married me

But I have forsaken her crowns of gold all for the love of thee.»

«Well, if you could have married the King’s daughter dear, I’m sure you are to

blame

For I am married to a house carpenter, and find him a nice young man.»

«Oh, will you forsake your house carpenter and go along with me?

I’ll take you to where the grass grows green, to the banks of the salt,

salt sea.»

«Well, if I should forsake my house carpenter and go along with thee

What have you got to maintain me on and keep me from poverty?»

«Six ships, six ships all out on the sea, seven more upon dry land

One hundred and ten all brave sailor men will be at your command.»

She picked up her own wee babe, kisses gave him three

Said «Stay right here with my house carpenter and keep him good company

Then she putted on her rich attire, so glorious to behold

And as she trod along her way, she shown like the glittering gold

Well, they’d not been gone but about two weeks, I know it was not three

When this fair lady began to weep, she wept most bitterly

«Ah, why do you weep, my fair young maid, weep it for your golden store?

Or do you weep for your house carpenter who never you shall see anymore?»

«I do not weep for my house carpenter or for any golden store

I do weep for my own wee babe, who never I shall see anymore.»

Well, they’d not been gone but about three weeks, I’m sure it was not four

Our gallant ship sprang a leak and sank, never to rise anymore

One time around spun our gallant ship, two times around spun she

Three times around spun our gallant ship and sank to the bottom of the sea

«What hills, what hills are those, my love, that rise so fair and high?»

«Those are the hills of heaven, my love, but not for you and I.»

«And what hills, what hills are those, my love, those hills so dark and low?»

«Those are the hills of hell, my love, where you and I must go.»

Перевод песни

«До встречи, до встречи, моя настоящая любовь, до встречи, до встречи», — воскликнул он.

«Я только что вернулся из соленого, соленого моря и все из любви к тебе».

«Я мог бы жениться на дочери короля, дорогая, она вышла бы за меня замуж

Но я отказался от ее золотых венцов из любви к тебе».

«Ну, если бы вы могли жениться на дочери короля, дорогая, я уверен, что вы

обвинять

Ибо я замужем за плотником и нахожу его симпатичным молодым человеком.

«О, неужели ты оставишь своего домашнего плотника и пойдешь со мной?

Я отведу тебя туда, где зеленеет трава, к берегам соляным,

соленое море.»

«Ну, если я оставлю домашнего плотника и пойду с тобой

Что у тебя есть, чтобы содержать меня и уберечь от бедности?»

«Шесть кораблей, шесть кораблей в море, еще семь на суше

В вашем распоряжении будет сто десять храбрых моряков».

Она взяла свою малышку, поцелуи дали ему три

Сказал: «Оставайся здесь с моим домашним плотником и составь ему хорошую компанию.

Затем она надела свое богатое одеяние, такое великолепное на вид

И когда она шла по своему пути, она показалась, как сверкающее золото

Ну, их не было, а около двух недель, я знаю, что не три

Когда эта прекрасная дама начала плакать, она плакала очень горько

«Ах, что ты плачешь, моя прекрасная юная дева, плачешь о своей золотой лавке?

Или ты плачешь о своем домашнем плотнике, которого больше никогда не увидишь?»

«Я не плачу о моем домашнем плотнике или о любой золотой лавке

Я плачу о своей малышке, которую никогда больше не увижу».

Ну, они не ушли, а около трех недель, я уверен, что не четыре

Наш доблестный корабль дал течь и затонул, чтобы больше не подняться

Один раз закрутила наш галантный корабль, два раза закружилась она

Трижды развернулся наш бравый корабль и ушел на дно морское

«Что это за холмы, что это за холмы, любовь моя, что возвышаются так прекрасно и высоко?»

«Это небесные холмы, любовь моя, но не для нас с тобой».

«А что это за холмы, что это за холмы, любовь моя, эти холмы такие темные и низкие?»

«Это холмы ада, любовь моя, куда мы с тобой должны отправиться».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды