Michael - Joan Baez

Michael - Joan Baez

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Английский
  • Длительность: 6:04

Ниже представлен текст песни Michael, исполнителя - Joan Baez с переводом

Текст песни "Michael"

Оригинальный текст с переводом

Michael

Joan Baez

Оригинальный текст

In the time spent in the foggy dew

With the raven and the dove

Barefoot she walked the winter streets

In search of her own true love

For she was Mary Hamilton

And lover of John Riley

And the maid of constant sorrow

And the mother of the doomed Geordie

One day by the banks of the river

Midst tears and gossamer

Sweet Michael rowed his boat ashore

And came to rescue her

And fill thee up my loving cup

Fast and to the brim

How many fair and tender maids

Could love as she could then?

For was was likened to Pretty Boy Floyd

And also John Riley

And a rake and rambling railroad boy

And the Silkie of the Sule Skerry

And there in the arms of Michael

In their stolen hour

Loud rang the bells of Rhymney

From the ancient church bell tower

And there in the night with Michael

While he lay fast asleep

She put her head to the window pane

And in the fullness of love did weep

And fill thee up my loving cup

Fast and to the brim

How many fair and tender maids

Will love as she did then?

You’ve heard of the House of the Rising Sun

And what careless love can do

You’ve heard of the wildwood flower

That fades in the morning dew

And of the ship that circles three times round

And sinks beneath the sea

You’ve heard of Barbary Allen

And now you’ve heard of me

So fill thee up my loving cup

Fast and to the brim

How many fair and tender maids

Will ever love again

Перевод песни

Во время, проведенное в туманной росе

С вороном и голубем

Босиком она шла по зимним улицам

В поисках своей настоящей любви

Ибо она была Мэри Гамильтон

И любовник Джона Райли

И дева постоянной печали

И мать обреченного Джорди

Однажды на берегу реки

Среди слез и паутины

Сладкий Майкл греб на своей лодке к берегу

И пришел, чтобы спасти ее

И наполни мою любящую чашу

Быстро и до краев

Сколько прекрасных и нежных дев

Могла ли она любить так, как тогда?

Его сравнивали с Красавчиком Флойдом.

А еще Джон Райли

И грабли и бессвязный железнодорожник

И Шелковица Суле Шкерри

И там в объятиях Майкла

В украденный час

Громко звенели колокола Римни

Со старинной церковной колокольни

И там ночью с Майклом

Пока он крепко спал

Она приложила голову к оконному стеклу

И от полноты любви плакал

И наполни мою любящую чашу

Быстро и до краев

Сколько прекрасных и нежных дев

Будет любить, как тогда?

Вы слышали о Доме восходящего солнца

И что может сделать беззаботная любовь

Вы слышали о диком лесном цветке

Это исчезает в утренней росе

И о корабле, который трижды обходит кругом

И тонет под морем

Вы слышали о Барбэри Аллен

И теперь вы слышали обо мне

Так что наполни мою любящую чашу

Быстро и до краев

Сколько прекрасных и нежных дев

Будет ли когда-нибудь любить снова

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды