
Ниже представлен текст песни Michael, исполнителя - Joan Baez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Joan Baez
In the time spent in the foggy dew
With the raven and the dove
Barefoot she walked the winter streets
In search of her own true love
For she was Mary Hamilton
And lover of John Riley
And the maid of constant sorrow
And the mother of the doomed Geordie
One day by the banks of the river
Midst tears and gossamer
Sweet Michael rowed his boat ashore
And came to rescue her
And fill thee up my loving cup
Fast and to the brim
How many fair and tender maids
Could love as she could then?
For was was likened to Pretty Boy Floyd
And also John Riley
And a rake and rambling railroad boy
And the Silkie of the Sule Skerry
And there in the arms of Michael
In their stolen hour
Loud rang the bells of Rhymney
From the ancient church bell tower
And there in the night with Michael
While he lay fast asleep
She put her head to the window pane
And in the fullness of love did weep
And fill thee up my loving cup
Fast and to the brim
How many fair and tender maids
Will love as she did then?
You’ve heard of the House of the Rising Sun
And what careless love can do
You’ve heard of the wildwood flower
That fades in the morning dew
And of the ship that circles three times round
And sinks beneath the sea
You’ve heard of Barbary Allen
And now you’ve heard of me
So fill thee up my loving cup
Fast and to the brim
How many fair and tender maids
Will ever love again
Во время, проведенное в туманной росе
С вороном и голубем
Босиком она шла по зимним улицам
В поисках своей настоящей любви
Ибо она была Мэри Гамильтон
И любовник Джона Райли
И дева постоянной печали
И мать обреченного Джорди
Однажды на берегу реки
Среди слез и паутины
Сладкий Майкл греб на своей лодке к берегу
И пришел, чтобы спасти ее
И наполни мою любящую чашу
Быстро и до краев
Сколько прекрасных и нежных дев
Могла ли она любить так, как тогда?
Его сравнивали с Красавчиком Флойдом.
А еще Джон Райли
И грабли и бессвязный железнодорожник
И Шелковица Суле Шкерри
И там в объятиях Майкла
В украденный час
Громко звенели колокола Римни
Со старинной церковной колокольни
И там ночью с Майклом
Пока он крепко спал
Она приложила голову к оконному стеклу
И от полноты любви плакал
И наполни мою любящую чашу
Быстро и до краев
Сколько прекрасных и нежных дев
Будет любить, как тогда?
Вы слышали о Доме восходящего солнца
И что может сделать беззаботная любовь
Вы слышали о диком лесном цветке
Это исчезает в утренней росе
И о корабле, который трижды обходит кругом
И тонет под морем
Вы слышали о Барбэри Аллен
И теперь вы слышали обо мне
Так что наполни мою любящую чашу
Быстро и до краев
Сколько прекрасных и нежных дев
Будет ли когда-нибудь любить снова
Joan Baez • 1989
Joan Baez • 2009
Joan Baez • 1989
Joan Baez • 1974
Joan Baez • 2002
Joan Baez • 2005
Joan Baez • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды