Please Send Me Someone To Love - Jimmy Scott
С переводом

  • Альбом: But Beautiful

  • Yayın yılı: 2002
  • Dil: İngilizce
  • Süre: 5:28

Please Send Me Someone To Love

Jimmy Scott

Оригинальный текст

Heaven please send to all mankind

Understanding and peace of mind

But, if it’s not asking too much

Please send me someone to love

Show all the world how to get along

Peace will enter when hate is gone

But, if it’s not asking too much

Please send me someone to love

I lay awake night and ponder world troubles

My answer is always the same

That unless men put an end to all of this

Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame

Just because I’m in misery

I’m not begging for no sympathy

But if it’s not asking too much

Just send me someone to love

Heaven please send to all mankind

Understanding and peace of mind

But if it’s not asking too much

Please send me someone to love

Learn to love me or leave me, either one you wanna do

Learn to love me or leave me, either one you wanna do

Because strange things are happenin', babe, an' somethin' might happen to you

If you know you don’t love me, why don’t you let me be?

If you know you don’t love me, why don’t you let me be?

Because it’s better to be without you, then to live on in misery

Перевод песни

Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству

Понимание и душевное спокойствие

Но, если это не требует слишком многого

Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить

Покажите всему миру, как ладить

Мир войдет, когда ненависть уйдет

Но, если это не требует слишком многого

Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить

Я не сплю ночь и размышляю о мировых проблемах

Мой ответ всегда один и тот же

Что если мужчины не положат конец всему этому

Ненависть сожжет мир в огне, (о) какой позор

Просто потому, что я в страдании

Я не прошу сочувствия

Но если это не требует слишком многого

Просто пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить

Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству

Понимание и душевное спокойствие

Но если это не требует слишком многого

Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить

Научись любить меня или оставь меня, что ты хочешь сделать

Научись любить меня или оставь меня, что ты хочешь сделать

Потому что странные вещи случаются, детка, и с тобой может что-то случиться

Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не позволяешь мне быть?

Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не позволяешь мне быть?

Потому что лучше быть без тебя, чем жить в нищете

2 milyondan fazla şarkı sözü

Farklı dillerde şarkılar

Çeviriler

Tüm dillere yüksek kaliteli çeviriler

Hızlı arama

İhtiyacınız olan metinleri saniyeler içinde bulun