Quietly Making Noise - Jimmy Buffett
С переводом

Quietly Making Noise - Jimmy Buffett

Альбом
Fruitcakes
Год
1993
Язык
`Английский`
Длительность
350850

Ниже представлен текст песни Quietly Making Noise, исполнителя - Jimmy Buffett с переводом

Текст песни "Quietly Making Noise"

Оригинальный текст с переводом

Quietly Making Noise

Jimmy Buffett

Оригинальный текст

Oscar Wilde died in bed

Several floors above my head

Living well beyond his means

In that crazy Paris scene

Rain falls down in sheets so clear

No one ever calls me here

Traveling by my self these days

I’m into jazz and felt berets

Far from the that old eastern shore

Searching for strange metaphors

I don’t want to be another victim of fashion

I don’t want to see my name in the paper each day

Leave that to the young Turks

They’re more handsome and dashing

Posing for paparazzi’s down Laguna way

Down in the metro I feel the world start to multiply

Bastille, rubber wheels, spiked heels, subterranean lullaby

Met an African prancer, a hemisphere dancer

Spied the ghost of Brassens

We smiled at the secret we shared

And I hid it like contraband

Quietly making noise, making noise

Starts with kindergarten toys

Not too soft not too loud

Just enough to draw a crowd

Quietly, quietly, quietly making noise

Followed the beat, I found myself in this patois spot

Outside a blizzard was blowing but inside the joint was hot

Zouk songs, rubber thongs, sing-a-longs

The words flew right by my face

Rhythm and motions, a blamma jamma potion

You cannot erase

Quietly making noise, making noise

Pissin off the old killjoys

Glass packs on a hot Mustang

A Telecaster with a twang

Quietly, quietly, quietly making noise

Singers and writers and poets

Have flocked here for centuries

The city of light is built upon mountains of memories

Baritone saxophone, monotones

Speak of the voice I’ve heard before

It’s a lasting impression

A Gypsy expression you cannot ignore

Перевод песни

Оскар Уайльд умер в постели

Несколько этажей над моей головой

Жить не по средствам

В этой сумасшедшей парижской сцене

Дождь падает на простыни так ясно

Никто никогда не звонит мне сюда

Путешествую один в эти дни

Я увлекаюсь джазом и войлочными беретами

Вдали от того старого восточного берега

В поисках странных метафор

Я не хочу быть очередной жертвой моды

Я не хочу видеть свое имя в газете каждый день

Оставьте это молодым туркам

Они более красивы и лихие

Позирует папарацци на пути к Лагуне

В метро я чувствую, как мир начинает множиться

Бастилия, резиновые колеса, каблуки с шипами, подземная колыбельная

Познакомился с африканским танцором, танцором полушария.

Увидел призрак Брассенса

Мы улыбнулись секрету, которым поделились

И я спрятал это как контрабанду

Тихо шуметь, шуметь

Начинается с детсадовских игрушек.

Не слишком тихо, не слишком громко

Достаточно, чтобы привлечь толпу

Тихо, тихо, тихо шуметь

Следуя ритму, я оказался в этом говоре

Снаружи дула метель, но внутри сустава было жарко

Песни Zouk, резиновые стринги, пение

Слова летели прямо у моего лица

Ритм и движения, зелье бламма джамма

Вы не можете стереть

Тихо шуметь, шуметь

Pissin от старых killjoys

Стеклопакеты на горячем Мустанге

Телекастер с гнусавым звуком

Тихо, тихо, тихо шуметь

Певцы и писатели и поэты

Стекались сюда веками

Город света построен на горах воспоминаний

Баритон-саксофон, монотоны

Говори о голосе, который я слышал раньше

Это неизгладимое впечатление

Цыганское выражение, которое нельзя игнорировать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды