Completely Unaware - Jill Freeman

Completely Unaware - Jill Freeman

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:55

Ниже представлен текст песни Completely Unaware, исполнителя - Jill Freeman с переводом

Текст песни "Completely Unaware"

Оригинальный текст с переводом

Completely Unaware

Jill Freeman

Оригинальный текст

He sits upon a diamond throne

Loved, revered, and all alone

Bright as sunlight, sad as stone

Wishing the pain would lessen

If Dorothy knew she’d surely weep

The Tin Man’s rust would run neck deep

And Lion’s roar would ring the keep

But he makes no confession

He longs for open, slow-houred days

For endless fields of evening haze

For laughing crows he cannot scare

Their insults now he’d truly bear

To be Completely Unaware

Where once his empty brain was clear

It now was strained with stabbing fear

And jabbing, poking thoughts — a tear

Rolls down his blank expression

The Wizard placed pins in his head

«Now, this will make you sharp!»

he’d said

And so began what finally lead

To Scarecrow’s great depression

To be a hollow-headed fool

Not knowing emeralds from a mule

To wave and flap in breezy air

A burlap sack without a care

To be Completely Unaware

The smartest guy in all of Oz

Is taking off the day because

He has no time to make the laws

He’s dealing with his blessing

(Based on The Wizard of Oz — L. Frank Baum)

Перевод песни

Он сидит на алмазном троне

Любимый, почитаемый и одинокий

Яркий, как солнечный свет, грустный, как камень

Желая, чтобы боль уменьшилась

Если бы Дороти знала, она бы точно заплакала

Ржавчина Железного Дровосека пробежала бы по шею

И львиный рык будет звенеть в крепости

Но он не делает признаний

Он жаждет открытых, неторопливых дней

За бескрайними полями вечерней мглы

Для смеющихся ворон он не может напугать

Их оскорбления теперь он действительно вынес бы

Быть в полном неведении

Где когда-то его пустой мозг был ясен

Теперь он был напряжен колющим страхом

И тыкать, тыкать мыслями — слеза

Скатывает его пустое выражение

Волшебник вставил булавки в голову

«Вот, это сделает тебя острым!»

он сказал

И так началось то, что, наконец, привело

В великую депрессию Пугала

Быть тупоголовым дураком

Не отличить изумруды от мула

Чтобы махать и хлопать на свежем воздухе

Мешок из мешковины без забот

Быть в полном неведении

Самый умный парень во всей Оз

День уходит, потому что

У него нет времени издавать законы

Он имеет дело со своим благословением

(По мотивам «Волшебника страны Оз» — Л. Фрэнк Баум)

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды