Ниже представлен текст песни Blue Mood, исполнителя - Jerry Jeff Walker с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jerry Jeff Walker
Well I’d already turned the lights out, almost gone to sleep
When a little voice inside me asked, are you all you thought you’d be?
This late night singing’s just like dreaming
More like talking to yourself
I don’t find many answers, but the music seems to help
It’s just a blue mood I’m in, comes every now and then
It’s the kind that softly knocks you down to your knees
But it’s gonna pass in time, in a day or two, well, I’ll be fine
Just tonight those blues got the last ol' laugh on me
I heard they got Suzanna’s money, like they stole Fred Neilson’s mind
Well, I guess that reinforces music’s all we’ve got sometimes
Life’s mostly handshakes and divorces
True blue friends that bend and sway
While the price of living honestly comes harder every day
Yeah, I’ve been recovering from surgery, yea, they took a piece of me
Well, I’ve been cut much deeper, I always got back on my feet
But with the passing of John Henry, then the loss of Stevie Ray;
I see the light of our own time get dimmer every day
Ну, я уже выключил свет, почти заснул
Когда тихий голос внутри меня спросил, ты такой, каким ты думал быть?
Это ночное пение похоже на сон
Больше похоже на разговор с самим собой
Я не нахожу много ответов, но музыка, кажется, помогает
Это просто голубое настроение, в котором я нахожусь, время от времени приходит
Это тот вид, который мягко сбивает вас с ног на колени
Но это пройдет со временем, через день или два, ну, я буду в порядке
Только сегодня этот блюз рассмешил меня в последний раз.
Я слышал, что они получили деньги Сюзанны, как будто они украли разум Фреда Нейлсона.
Ну, я думаю, это иногда усиливает музыку.
Жизнь в основном рукопожатия и разводы
Настоящие голубые друзья, которые гнутся и качаются
В то время как цена честной жизни становится все труднее с каждым днем
Да, я восстанавливался после операции, да, они взяли часть меня
Ну, меня порезали гораздо глубже, я всегда вставал на ноги
Но с кончиной Джона Генри, затем с потерей Стиви Рэя;
Я вижу, что свет нашего времени тускнеет с каждым днем.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды