Dark Ages - Jefferson Starship
С переводом

Dark Ages - Jefferson Starship

Альбом
Deeper Space, Extra Virgin Sky
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
291460

Ниже представлен текст песни Dark Ages, исполнителя - Jefferson Starship с переводом

Текст песни "Dark Ages"

Оригинальный текст с переводом

Dark Ages

Jefferson Starship

Оригинальный текст

What time is it, boys and girls?

It’s time for the Dark Ages!

Your nightmares and traumas

Can make you rich and famous

Commercials can teach you

All that you need to know

Kiss my flag Don’t look back

The past is gaining on us Read my lips Watch my hips

These are the Dark Ages

George Orwell’s dream came true

But no one realizes

It crushed us so nicely

With so much wit and style

Entertainment might as well be Just like a rocket launcher

Too bad it’s in the hands of the enemy

Nobody believes me And so I know that I’m right

Charisma addiction gives me a deja vu Is this like Germany in the 1930s?

Do we have to Live through the apocalypse again?

Might be the Dark Ages

But we’re so happy

Happy to be here today

You never know when you

Might have to face the censor

So I don’t pretend to Want to make too much sense

Revolution on TV

In far-off distant countries

Too bad

t’s just another mini-series here

Nobody believes me And so I know that I’m right

Charisma hangover

Has got to wear off soon

Could this be like Eastern Europe

In the 1990s?

Will we ever get a chance

To have perestroika here?

Перевод песни

Который час, мальчики и девочки?

Настало время Темных веков!

Ваши кошмары и травмы

Может сделать вас богатым и знаменитым

Реклама может научить вас

Все, что вам нужно знать

Поцелуй мой флаг, не оглядывайся

Прошлое настигает нас Читай по моим губам Следи за моими бедрами

Это темные века

Мечта Джорджа Оруэлла сбылась

Но никто не понимает

Это раздавило нас так красиво

С таким остроумием и стилем

Развлечения могут быть похожи на ракетную установку

Жаль, что это в руках врага

Мне никто не верит И поэтому я знаю, что я прав

Зависимость от харизмы вызывает у меня дежа вю. Это как в Германии 1930-х годов?

Должны ли мы снова пережить апокалипсис?

Может быть темные века

Но мы так счастливы

Рад быть здесь сегодня

Вы никогда не знаете, когда вы

Возможно, придется столкнуться с цензором

Так что я не претендую на то, чтобы иметь слишком много смысла

Революция на телевидении

В далеких далеких странах

Очень жаль

это просто очередной мини-сериал

Мне никто не верит И поэтому я знаю, что я прав

Похмелье харизмы

Должен скоро стираться

Может ли это быть похоже на Восточную Европу

В 1990-х?

Получим ли мы когда-нибудь шанс

Чтобы здесь была перестройка?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды