Fleur de peau - Jeanne Cherhal
С переводом

Fleur de peau - Jeanne Cherhal

  • Альбом: L'An 40

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:24

Ниже представлен текст песни Fleur de peau, исполнителя - Jeanne Cherhal с переводом

Текст песни "Fleur de peau"

Оригинальный текст с переводом

Fleur de peau

Jeanne Cherhal

Оригинальный текст

Je n’ai jamais caché mon corps sous des voilures opaques

Je n’ai jamais dû me courber

Je n’ai jamais tremblé de peur au son d’un parquet qui craque

Jamais dû me planquer

Je n’ai jamais connu la guerre ni la morsure du froid

Jamais la faim qui ronge les doigts

Et pourtant chaque jour j’entends monter la plainte sans joie

Oh mais tais-toi

Ma nature n’a pas de repos

Quand tout sourit quand tout est beau

J’ai ma tristesse à fleur de peau

Ma nature n’a pas de répit

A la faveur de l’insomnie

J’ai ma tristesse à fleur de nuit

Je n’ai jamais passé la mer pour quitter mon pays

Je n’ai jamais risqué ma vie

Je n’ai jamais frôlé la mort au hasard de la folie

Jamais voulu l’oubli

Je n’ai jamais serré la main menottée de la loi

Jamais perdu, brisé ma voix

Et pourtant chaque jour j’entends monter la plainte sans joie

Oh mais tais-toi

Ma nature n’a pas de repos

Quand tout sourit quand tout est beau

J’ai ma tristesse à fleur de peau

Ma nature n’a pas de répit

A la faveur de l’insomnie

J’ai ma tristesse à fleur de nuit

Ma nature n’a pas de repos

Quand tout sourit quand tout est beau

J’ai ma tristesse à fleur de peau

Перевод песни

Я никогда не скрывал свое тело под непрозрачной пеленой

Мне никогда не приходилось кланяться

Я никогда не дрожал от страха при звуке скрипа пола

Никогда не приходилось прятаться

Я никогда не знал ни войны, ни холода

Никогда не грызет палец голод

И все же каждый день я слышу безрадостную жалобу

О, но заткнись

Моя природа не имеет покоя

Когда все улыбается, когда все красиво

у меня печаль на грани

Моя природа не имеет передышки

В пользу бессонницы

Моя печаль расцветает ночью

Я никогда не пересекал море, чтобы покинуть свою страну

Я никогда не рисковал своей жизнью

Я никогда не был близок к смерти наугад от безумия

Никогда не хотел забвения

Я никогда не пожимал руку закона в наручниках

Никогда не терял, сломал мой голос

И все же каждый день я слышу безрадостную жалобу

О, но заткнись

Моя природа не имеет покоя

Когда все улыбается, когда все красиво

у меня печаль на грани

Моя природа не имеет передышки

В пользу бессонницы

Моя печаль расцветает ночью

Моя природа не имеет покоя

Когда все улыбается, когда все красиво

у меня печаль на грани

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды