Ce petit chemin [From "Vive Paris"] - Jean Sablon, Mireille
С переводом

Ce petit chemin [From "Vive Paris"] - Jean Sablon, Mireille

Альбом
BD Music Presents Jean Sablon
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
174580

Ниже представлен текст песни Ce petit chemin [From "Vive Paris"], исполнителя - Jean Sablon, Mireille с переводом

Текст песни "Ce petit chemin [From "Vive Paris"]"

Оригинальный текст с переводом

Ce petit chemin [From "Vive Paris"]

Jean Sablon, Mireille

Оригинальный текст

Pour aller à la Préfecture

Prends la route numéro trois

Tu suis la file des voitures

Et tu t’en vas tout droit, tout droit…

C’est un billard, c’est une piste, Pas un arbre, pas une fleur, Comme c’est

beau, comme c’est triste, Tu feras du cent trente à l’heure

Mais moi, ces routes goudronnées, Toutes ces routes

Me dégoûtent, Si vous m’aimez, venez, venez, Venez chanter, venez flâner

Et nous prendrons un raccourci: Le petit chemin que voici…

Ce petit chemin… qui sent la noisette

Ce petit chemin… n’a ni queue ni tête

On le voit

Qui fait trois

Petits tours dans les bois

Puis il part

Au hasard

En flânant comme un lézard

C’est le rendez-vous de tous les insectes

Les oiseaux pour nous, y donnent leur fêtes

Les lapins nous invitent

Souris-moi, courons vite

Ne crains rien, Prends ma main

Dans Ce petit chemin!

Les routes départementales

Où les vieux cantonniers sont rois

Ont l’air de ces horizontales

Qui m’ont toujours rempli d’effroi…

Et leurs poteaux télégraphiques

Font un ombrage insuffisant

Pour les idylles poétiques

Et pour les rêves reposants…

A bas les routes rabattues

Les tas de pierres, La poussière

Et l’herbe jaune des talus…

Les cantonniers, il n’en faut plus!

Nous avons pris un raccourci: Le petit chemin que voici…

Ce petit chemin… qui sent la noisette

Ce petit chemin… m’a tourné la tête

J’ai poséTrois baisers

Sur tes cheveux frisés…

Et puis sur

Ta figure

Toutes barbouillée de mûres…

Pour nous observer, des milliers d’insectes

Se sont installés par dessus nos têtes

Mais un lièvre au passage

Nous a dit «Soyez sages!"Ne crains rien

Prends ma main

Dans Ce petit chemin!

Перевод песни

Идти в префектуру

Следуйте маршруту номер три

Вы следуете за линией автомобилей

И ты идешь прямо, прямо...

Это бильярдный стол, это дорожка, Не дерево, не цветок, Как есть

красиво, как грустно, ты будешь делать сто тридцать в час

Но я, эти асфальтированные дороги, все эти дороги

Отврати меня, Если ты меня любишь, иди, иди, иди, пой, иди, прогуляйся

И мы пойдем кратчайшим путем: вот эта тропинка...

Эта маленькая тропинка... пахнет фундуком

Этот маленький путь ... не имеет ни головы, ни хвоста

мы видим это

кто делает три

Небольшие прогулки по лесу

Затем он уходит

Случайным образом

Бездельничать, как ящерица

Это место встречи всех насекомых

Птицы для нас, устраивают там свои пиры

Кролики приглашают нас

Улыбнись мне, давай побежим быстро

Не бойся, возьми меня за руку

В этом маленьком пути!

Ведомственные дороги

Где старые дорожные мастера - короли

Посмотрите, как эти горизонтали

Что всегда наполняло меня ужасом...

И их телеграфные столбы

Делайте недостаточное затенение

Для поэтических идиллий

И для спокойных снов...

Долой разбитые дороги

Груды камней, Пыль

И желтая трава склонов...

Дорожные ремонтники, нам больше не надо!

Мы срезали путь: вот эта тропинка...

Эта маленькая тропинка... пахнет фундуком

Этот маленький путь ... повернул мою голову

Я спросил Три поцелуя

На твоих вьющихся волосах...

А потом на

твое лицо

Вся перемазанная ежевикой…

Чтобы наблюдать за нами, тысячи насекомых

Поселились над нашими головами

Но заяц мимоходом

Сказал нам: «Будь мудр!» Не бойся

Возьми мою руку

В этом маленьком пути!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды