
Ниже представлен текст песни Señorita, исполнителя - Jean-Patrick Capdevielle с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean-Patrick Capdevielle
T’as tell’ment couru pour passer la frontière
En d’ssous du vent qui crie
T’avais cette ville qui s’cachait sous tes paupières
Maint’nant tu la vois qui luit
Près du parc à voitures, la mort n’est qu’un jeu
Les serments qu’on murmure brûlent un peu des yeux
De ce côté d’la ville on atteint comme on peut l’couvre-feu
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
T'étonne pas trop si ton carrosse vient pas…
Le ciel t’a jamais donné que d’la poussière
Quand t’attendais la pluie
Là-bas, t'étais seule, tu dansais sur les pierres
Maintenant les hommes viennent la nuit
Quand t’auras passé ta robe en satin bleu
Quand tes talons claqu’ront, t’auras c’que tu veux
Tant pis si la pluie du matin coule un peu sur tes yeux
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
Qu’est-ce-que tu crois?
T’auras c’que tu veux, mais pas ça !
T’attends qu’le soleil de minuit frissonne
Pour r’garder d’l’autre côté d’la baie
Toutes les nuits quand l’océan résonne
Tu veilles de l’autre côté d’la baie
T’aimerais tant qu’tes rêves d’hier te pardonnent
Mais t’es pas d’l’autre côté d’la baie
Ici y a déjà plus rien qui t'étonne
Tu penses à l’autre côté d’la baie
Tu sais très bien que t’y arriv’ras jamais…
Ton voyage finit de ce côté d’la baie
Señorita, Señorita, Señorita
Вы так много бежали, чтобы пересечь границу
Под кричащим ветром
У тебя этот город прятался под веками
Теперь ты видишь, как она сияет
Рядом с автостоянкой смерть - это просто игра
Прошептанные клятвы сжигают некоторые глаза
На этой стороне города мы достигаем, как можем, комендантского часа
Сеньорита, сеньорита
Если тротуар немного шевелится под ногами
Сеньорита, сеньорита
Никто в этом городе не придет и не заплачет по тебе
Не удивляйтесь, если ваша карета не придет...
Небо только когда-либо давало вам пыль
Когда ты ждал дождя
Там ты был один, ты танцевал на камнях
Теперь мужчины приходят ночью
Когда ты надела синее атласное платье
Когда ваши каблуки щелкнут, вы получите то, что хотите
Жаль, если утренний дождь немного бьет по глазам
Сеньорита, сеньорита
Если тротуар немного шевелится под ногами
Сеньорита, сеньорита
Никто в этом городе не придет и не заплачет по тебе
Что вы думаете?
Вы получите то, что хотите, но не это!
Вы ждете полуночного солнца, чтобы дрожать
Чтобы посмотреть через залив
Каждую ночь, когда шумит океан
Вы смотрите на другой стороне залива
Тебе бы так хотелось, чтобы твои вчерашние мечты простили тебя
Но ты не на другой стороне залива
Здесь уже нет ничего, что вас удивляет
Вы думаете о другой стороне залива
Ты прекрасно знаешь, что никогда не доберешься туда...
Ваше путешествие заканчивается на этой стороне залива
Сеньорита, сеньорита, сеньорита
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды