Nu Dans La Crevasse - Jean-Louis Murat
С переводом

Nu Dans La Crevasse - Jean-Louis Murat

Год
1998
Язык
`Французский`
Длительность
620800

Ниже представлен текст песни Nu Dans La Crevasse, исполнителя - Jean-Louis Murat с переводом

Текст песни "Nu Dans La Crevasse"

Оригинальный текст с переводом

Nu Dans La Crevasse

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

Nu dans la crevasse

Prisonnier des glaces

Je n’ai plus le temps

Le temps me dépasse

Faites de la place

Je suis un éléphant

Je suis dans le vide

Perdu vers les cimes

Sur l’autre versant

Bruits de crinoline

Passent les cabines

Volent les passants

Je suis dans l'éponge

La rosière songe

Il faudrait partir

L’autre pont s’effondre

Mais que fait le monde

Serait-on trahis

Bête on assassine

Pour un triste signe

Aux déesses mortes

Je ne veux plus être

Celui qui tète

Celui qui va

How many roads to cross

How many rivers to cry

Qu’est-ce qu’elle a ma tronche

Oui j’habite aux Longes

Je suis étranger

Cette pluie qui cingle

Sur ma carlingue

C’est ça ton alphabet

Il n’y a plus de roches

Après tout qu’importe

J'étais à genoux

Je ne veux plus être

Ce pin sylvestre

Ce fond de saindoux

Nu dans la crevasse

J’ai perdu la trace

Perdu le sentier

Qui voudrait en gage

L’alliance écarlate

D’un preux chevalier

On annonce la neige

Une neige épaisse

Comme du velours

Grand mélancolique

Aspic des neiges

Pourris-moi

Pourris

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nu dans la crevasse

Je trouve dégueulasses

Tous mes souvenirs

Hier à la poste

J’avais une mine atroce

Mais que font les gens?

Ils collent des plumes

Ont des tonnes d’amertume

Crient orang-outang

Dent de la Rancune

Il n’y a plus de plumes…

Un molosse jappe

C’est le laitier qui passe

Il n’a rien à dire

La rumeur d’en face

Fait jusque dans la glace

Des bruits alarmants

J’ai mes portes solides

Prises dans l’acide

Sur l’Oreiller Killy

Nom de Dieu de femme

Jette le harnais

Viens me prolonger

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nue dans la crevasse

Putain de pétasse

Je suis orpheline

Au Trophée des Glaces

J’avais pris des places

L’autre jour à Tignes

Il voulait refaire

A ses ailes de vair

Des carres sans fils

Hier au Funival…

J'étais à la Daille

On voyait que dalle

Sur la Génépi

Pour la jouer poète

Il avait en tête l’Oreiller Killy

Il était volage

Dans tous les virages

En schuss allemand

Tous il vous embrasse

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nu sous la mantille

Si Marlène passe

Dites-lui le pire

Que son homme

Brillant au Kandahar

Traîne à Chamonix

Adieu fine tige

Brute d’avenir

Brute de raison

Que l’engin m’efface…

How many roads to cross

How many rivers to cry

Перевод песни

Обнаженная в расщелине

Ледяной пленник

у меня больше нет времени

Время проходит мимо меня

Потесниться

я слон

я в пустоте

Потерянный к вершинам

С другой стороны

звуки кринолина

Пройдите каюты

Прохожие воруют.

я в полотенце

розовые сны

мы должны идти

Другой мост рушится

Но что делает мир

Нас предали

Зверь, которого мы убиваем

Для печального знака

К мертвым богиням

я больше не хочу быть

Тот, кто сосет

Тот, кто идет

Сколько дорог пересечь

Сколько рек плакать

Что не так с моим лицом

Да, я живу в Les Longes

я иностранец

Этот хлесткий дождь

В моей каюте

Это твой алфавит

Камней больше нет

В конце концов

я стоял на коленях

я больше не хочу быть

Это сосна обыкновенная

Этот жирный запас

Обнаженная в расщелине

я потерял след

Потеряли след

Кто хотел бы поручиться

Алый Альянс

От храброго рыцаря

Объявлен снег

Густой снег

как бархат

великая меланхолия

снежный жерех

сгни меня

Сгнивший

Сколько дорог пересечь

Сколько рек плакать

Обнаженная в расщелине

я нахожу отвратительным

Все мои воспоминания

Вчера на почте

У меня была ужасная шахта

Но что делают люди?

Они приклеивают перья

Есть тонны горечи

крик орангутанга

Зуб недовольства

Перьев больше нет...

Собака визжит

Это молочник, который проходит

Ему нечего сказать

Слух напротив

Сделано прямо на льду

Тревожные звуки

У меня крепкие двери

Пойманный в кислоте

На подушке Килли

Женское имя Бога

Бросьте упряжь

Давай протяни меня

Сколько дорог пересечь

Сколько рек плакать

Обнаженная в расщелине

бля сука

я сирота

На трофее мороженого

я занял места

На днях в Тине

Он хотел переделать

Имеет свои крылья vair

Кромки без проволоки

Вчера на Funival...

Я был в Дайле

Мы ничего не могли видеть

На Генепи

Сыграть поэта

Он имел в виду подушку Килли

Он был непостоянным

Во всех поворотах

На немецком Schuss

Все, что он целует тебя

Сколько дорог пересечь

Сколько рек плакать

Обнаженная под мантильей

Если Марлен пройдет

Скажи ему самое худшее

что ее мужчина

Блестящий в Кандагаре

Троллинг в Шамони

Прощай тонкий стержень

Будущий Брут

грубый разум

Пусть машина сотрет меня...

Сколько дорог пересечь

Сколько рек плакать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды