Les Plages - Jean-Louis Aubert
С переводом

Les Plages - Jean-Louis Aubert

Альбом
Un Tour Sur Moi Même
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
225770

Ниже представлен текст песни Les Plages, исполнителя - Jean-Louis Aubert с переводом

Текст песни "Les Plages"

Оригинальный текст с переводом

Les Plages

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Les Plages:

Sur toutes les plages du monde

Sur toutes les plages y a des mômes

Qui font signes aux bateaux

Sur toutes le plages de tous les coins

Y a des mômes qui tendent la main

Aux navires de pas-sage

Et si pour toi, là bas c’est l' paradis

Dis-toi qu’dans leur p’tite tête l’paradis

C’est ici hum!

c’est ici

Sur toutes les plages de toutes les mers

Sur toutes les plages y a des mômes

Qui tournent le dos à leur mère

Sur toutes les plages, tous les pontons

Sur toutes les plages y a des p’tits garçons

Qui fixent l’horizon hum l’horizon

Et si pour toi, là bas c’est l’paradis

Dis-toi qu’dans leur p’tite tête l’paradis

C’est ici oui!

hum c’est ici

Qui veut les prendre à bord

Pourquoi pas eux d’abord!

Ils sauront être forts

Et dans leur cœur pas de remords

Non, aucun remords

Et par un beau matin

Y’en a un plus malin

Ou y’en a un plus fou

Ou peut-être un plus beau

Qui prendra le bateau

Pour le je-ne-sais-où

Pour le soleil ou pour les sous

Dans tous les ports du monde

Dans tous les ports y a des vieux qui débarquent

Et qui vont sur les plages s’asseoir près des vieilles barques

Et si pour eux, la vie c'était pas l' paradis

Dis -toi que dans leur vieille tête l’paradis maintenant

C’est ici c’est ici

Sur toutes les plages y a des vieux

Qui regardent les mômes

Tendre la main aux bateaux

Перевод песни

Пляжи

На всех пляжах мира

На всех пляжах есть дети

Кто машет лодкам

На каждом пляже со всех сторон

Есть дети, тянущиеся

К проходным кораблям

И если для тебя есть рай

Скажи себе, что в их головке рай

Это здесь хм!

это здесь

На всех пляжах всех морей

На всех пляжах есть дети

Кто поворачивается спиной к своей матери

На всех пляжах все понтоны

На всех пляжах есть маленькие мальчики

Кто смотрит на горизонт, напевает горизонт

И если для тебя есть рай

Скажи себе, что в их головке рай

Да это здесь!

хм это здесь

Кто хочет взять их на борт

Почему бы не им первым!

Они могут быть сильными

И в их сердцах нет угрызений совести

Нет, никакого раскаяния

И в одно прекрасное утро

есть умнее

Или есть более сумасшедший

Или, может быть, более красивый

Кто возьмет лодку

Для я-не-знаю-где

За солнце или за копейки

Во всех портах мира

В каждом порту высаживаются старики

И кто ходит на пляжи, чтобы сидеть на старых лодках

И если бы для них жизнь не была раем

Скажи себе, что в их старой голове теперь рай

это здесь это здесь

На всех пляжах есть старики

Кто смотрит за детьми

Доберитесь до лодок

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды