Le Milieu - Jean-Louis Aubert
С переводом

Le Milieu - Jean-Louis Aubert

Альбом
Stockholm
Год
2003
Язык
`Французский`
Длительность
282560

Ниже представлен текст песни Le Milieu, исполнителя - Jean-Louis Aubert с переводом

Текст песни "Le Milieu"

Оригинальный текст с переводом

Le Milieu

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

C’est un chien fou, l’homme vu par son milieu

Demi-bête, demi-Dieu

C’est bête, mais c’la vaut mieux

C’est un chien mou, l’homme pris par son milieu

Demi-jeune, demi-vieux

C’est bête mais qui dit mieux

Tolère-toi toi-même

Si tu es tombé, faut pas t’enfoncer

Tolère-toi toi-même

Tolère-toi toi-même, sans colère

Pour les autres reviens au point zérautre

Au point zérautre

Dans tous ces rythmes déflorés

Je me dis qu’un jour je l’aurai le beat

M’habite, me fait bouger

Je vois le monde d’en bas

Je vois le monde d’en haut

Je le vois de dos

Je le regarde bien en fesse

Mesure la détresse

Je suis fatigué, je veux faire dodo

Remuons nos âmes, le temps nous presse

Je suis fatigué, le monde n’a pas bon dos

Remuons nos culs, remuons nos fesses…

C’est un chien fou, c’est un chien loup

C’est un chien mou, l’homme pris par son milieu

A mille lieux du lieu, où il irait bien mieux

C’est bête, c’est bête, c’est bête, mais qui dit mieux

Mais qui dit mieux… qui dit mieux…

C’est bête qui dit mieux

C’est bête

Qui dit mieux

Qui

QUI DIT MIEUX !

Перевод песни

Он бешеный пес, человек, которого видит его окружение

Полуживотное, полубог

Это глупо, но так лучше

Он мягкий пес, человек, застрявший посередине

Полумолодой, полустарый

Это глупо, но кто скажет лучше

Терпеть себя

Если ты упал, не тони

Терпеть себя

Терпеть себя, без гнева

Для других вернуться к эпицентру

В нулевую точку

Во всех этих дефлорированных ритмах

Я говорю себе, что однажды у меня будет бит

Наполняет меня, движет мной

Я вижу мир внизу

Я вижу мир сверху

я вижу это сзади

я хорошо выгляжу в заднице

Меры бедствия

Я устал, я хочу спать

Расшевелим наши души, время уходит

Я устал, в мире нет ничего хорошего

Встряхните наши задницы, встряхните наши задницы ...

Он бешеный пес, он волчий пес

Он мягкий пес, человек, застрявший посередине

За тысячу миль от того места, где было бы гораздо лучше

Это глупо, это глупо, это глупо, но кто скажет лучше

Но кто скажет лучше… кто скажет лучше…

Это глупо, что говорит лучше

Это глупо

Кто скажет лучше

кто

КТО ЛУЧШЕ СКАЖЕТ!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды