Ниже представлен текст песни Je Pars, исполнителя - Jean-Louis Aubert с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean-Louis Aubert
Je veux t’aimer comme jamais, je n’ai aimé mais je pars
Je vais construire une jolie maison, je lui donnerais ton nom, mais je pars
Toujours je pars, je suis déja parti
C’est par ici que je finirais ma vie, à l’ombre de tes nuits, près de notre
lieu-dit
Les cloches du village décrocheront les heures, de notre bonheur,
mais je pars tout à l’heure
Ma vie est une une vie de rêves, mon coeur en malade, il marche sans trèves
J’ai sur mon vélo un gros sac à dos, un sac de 10kg, plein de chansons
Et c’est là ma maison
Le temps que ce soit dit je suis déja parti, ce temps je l’ai appris à de la repartie
Pas de mystère pour mon genre de graine, juste un peu de terre, que la pluie
vienne
Un jour je vais grandir et je vais m’habituer, être utile quelque part mais je pars
Je voulais te toucher, t’entendre chuchoter, que ce soir il est tard,
bien trop tard
Je pars, je pars, toujours je pars, je suis déja parti
(Merci à Valerian pour cettes paroles)
Я хочу любить тебя, как никогда раньше, я никогда не любил, но я ухожу
Я построю хороший дом, назову его твоим именем, но я ухожу
Всегда я ухожу, я уже ушел
Здесь я закончу свою жизнь, в тени твоих ночей, рядом с нашим
местонахождение
Колокола села подхватят часы, нашего счастья,
но я скоро уезжаю
Моя жизнь - жизнь мечты, мое больное сердце, оно идет без перемирия
У меня на велосипеде большой рюкзак, 10-килограммовая сумка, полная песен.
И это мой дом
К тому времени, когда мне сказали, что я уже ушел, на этот раз я узнал об этом от реплики
Никакой тайны для моего вида семян, просто немного грязи, просто дождь
приходить
Когда-нибудь я вырасту и привыкну, буду где-то полезен, но я ухожу
Я хотел прикоснуться к тебе, услышать твой шепот, что сегодня поздно,
слишком поздно
Я ухожу, я ухожу, всегда ухожу, я уже ухожу
(Спасибо Валериану за эти тексты)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды