Je N'veux Pas Te Faire Mal - Jean-Louis Aubert
С переводом

Je N'veux Pas Te Faire Mal - Jean-Louis Aubert

Альбом
Bleu Blanc Vert
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
278820

Ниже представлен текст песни Je N'veux Pas Te Faire Mal, исполнителя - Jean-Louis Aubert с переводом

Текст песни "Je N'veux Pas Te Faire Mal"

Оригинальный текст с переводом

Je N'veux Pas Te Faire Mal

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Je n’veux pas te faire mal

Oh pas te faire de mal

Non ça n’m’est pas égal

D’aimer tant bien que mal

Un vent qui souffle

Nos bateaux souffrent

De larmes en vagues

Regarde à l’horizon notre amour qui divague et qui dérive

Je n’veux pas te faire de peine

Non ce n’est pas la peine

Qui doit emplir ton coeur

Je veux tant ton bonheur

Un vent qui souffle

Nos bateaux souffrent

De larmes en vagues

Regarde à l’horizon notre amour qui divague et qui dérive

Et si on a menti on n’est pas repartis

Loin, loin, loin, loin, degré zéro

Nos latitudes, nos habitudes

Loin, loin, loin, loin, sous zéro

Je n’veux pas te faire peur

J’aime tant ta candeur

Oui, tout au fond de ton gros coeur

N’aies pas peur petite soeur

Ce vent qui souffle

Encore nous pousse

De lames en vagues

Regarde sous le soleil notre amour qui zigzague et qui déride

Qui déride, qui s’en va, qui revient enfin

Qui revient enfin

Terre !

Terre !

Terre !

Mon coeur

Terre, terre mon île

Il faut nous taire, mon coeur

Перевод песни

я не хочу причинять тебе боль

О нет тебе больно

Нет, мне все равно

Любить как-то

Ветер дует

Наши лодки страдают

От слез к волнам

Посмотрите на горизонт, когда наша любовь блуждает и дрейфует

я не хочу причинять тебе боль

Нет, это того не стоит

кто должен заполнить ваше сердце

Я так хочу твоего счастья

Ветер дует

Наши лодки страдают

От слез к волнам

Посмотрите на горизонт, когда наша любовь блуждает и дрейфует

И если мы солгали, мы не ушли

Далеко, далеко, далеко, далеко, ноль градусов

Наши широты, наши привычки

Далеко, далеко, далеко, далеко ниже нуля

я не хочу тебя пугать

Я так люблю твою откровенность

Да, глубоко внутри твоего большого сердца

Не бойся сестричка

Этот ветер, который дует

Все еще толкает нас

От волны к волне

Посмотри под солнцем на нашу любовь, которая зигзагами и рябью

Кто смеется, кто уходит, кто наконец возвращается

кто наконец возвращается

Земля !

Земля !

Земля !

Мое сердце

Земля, земля мой остров

Мы должны заткнуться, мое сердце

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды