Le dôme - Jean Leloup
С переводом

Le dôme - Jean Leloup

Альбом
1985-2003 Je joue de la guitare
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
276310

Ниже представлен текст песни Le dôme, исполнителя - Jean Leloup с переводом

Текст песни "Le dôme"

Оригинальный текст с переводом

Le dôme

Jean Leloup

Оригинальный текст

Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite

Nous marchions déjà depuis trois jours et trois nuits

Dans le silence épais protégé des lianes

Nos pas nous suivaient et moi je la précédais

Encore une fois dit-elle quand le soleil tombait

Redis-moi comment, en quel endroit, nous irons, nous allons, au dôme

Et là où nous allons ne se trouvent que des gens qui ont tout espéré

Le dôme est immense au cœur de la forêt et on dit qu’il éclaire

À des milles à la ronde, des milles à la ronde

Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite

Nous marchions lentement vers le dôme aux cent noms

Elle suivait patiemment le chemin mal dessiné

Et le soir ce couchait et elle recommençait:

Dis-moi tous ces gens qui construisirent le dôme

Pourquoi n’arrivèrent-ils qu’a cette seule solution?

La question était bonne alors je réfléchis

Référant aux échos mille fois entendus

Il y a vingt ans je crois naquit le premier fou

Puis plus tard il y eut l'épidémie

Chaque ville posséda deux ou trois de ces fous

Mais personne au début ne savait qu’ils étaient fous

Ils n'étaient anormaux que de par la faculté qu’ils avaient

De ne jamais être intéressés plus longtemps qu’une minute

À quoi que ce soit

Quelques-uns se tuèrent et les autres comprirent

Qu’il fallait rechercher un endroit où aller

C’est ainsi qu’ils bâtirent un grand dôme aux cent noms

Et on dit qu’il éclaire

À des milles à la ronde, des milles à la ronde (x4)

Et pendant que nous marchions vers la mort certaine

Je commençais à croire à la fable du dôme

Quand un jour au lever je fus saisi d’angoisse

Une sorte de vertige, une fébrilité

J’entendis la musique et je vis la lumière

Une immense boule en verre s'élevait devant nous

À l’intérieur les ombres de mes inventions

Jeunes hommes et jeunes filles répétés en centaine

Deux mille répliques parfaites de moi et de elle

Rassemblés doucement dans la sphère en cristal

Buvaient nonchalamment des verres fluorescents

La musique martelait à cent lieues à la ronde

Et l'éclairage créait les oiseaux albinos

Dont les plus surprenants étaient les cent toucans

Rouge et jaune au milieu de la nuit stroboscope

Nous allions vers le dôme et là où nous allions

Ne se trouvent que les gens qui ont tout espéré

Le dôme est immense au cœur de la forêt

Et on dit qu’il éclaire à des milles à la ronde

Au-dedans rassemblés les désespérés du temps

Les perdus qui recherchent le paradis

On m’a dit qu’ils étaient assez jeunes et pourtant

Semble-t-il qu’ils ne font que parler lentement

À des milles à la ronde, des milles à la ronde…

Перевод песни

В проклятых джунглях пели птицы

Мы уже шли три дня и три ночи

В густой тишине, защищенной виноградными лозами

Наши шаги следовали за нами, и я предшествовал ей

Она снова сказала, когда солнце зашло

Скажи мне еще раз, как, куда, мы пойдем, мы пойдем, к куполу

И куда мы идем только люди, которые надеялись на все

Купол огромен в самом сердце леса и, как говорят, освещает

Мили вокруг, мили вокруг

В проклятых джунглях пели птицы

Мы медленно шли к куполу сотни имен

Она терпеливо шла по плохо обозначенному пути

А ночью садилось, и она начинала снова:

Скажи мне всех тех людей, которые построили купол

Почему они пришли только к этому единственному решению?

Вопрос был хороший, поэтому я думаю

Ссылаясь на эхо, услышанное тысячу раз

Двадцать лет назад я считаю, что родился первый сумасшедший

Потом была эпидемия

В каждом городе было по два-три таких сумасшедших

Но никто сначала не знал, что они сумасшедшие

Они были ненормальными только из-за способностей, которые у них были.

Никогда не интересоваться дольше минуты

К чему бы то ни было

Некоторые убили себя, а другие поняли

Что нам нужно было найти место, чтобы пойти

Поэтому они построили большой купол с сотней имен

И они говорят, что он загорается

Мили вокруг, мили вокруг (x4)

И когда мы шли к верной смерти

Я начинал верить в басню о куполе

Когда однажды на рассвете меня охватила тоска

Своего рода головокружение, лихорадка

Я услышал музыку и увидел свет

Перед нами поднялся огромный стеклянный шар

В тени моих изобретений

Юноши и девушки повторяются сотнями

Две тысячи совершенных копий меня и ее

Собран нежно в хрустальной сфере

Случайно выпил флуоресцентные очки

Музыка гремела на сто лиг вокруг

И освещение создало птиц-альбиносов

Из которых самыми удивительными были сто туканов

Красный и желтый посреди ночи стробоскоп

Мы шли к куполу и куда мы шли

Находятся только люди, которые надеялись на все

Купол огромный в сердце леса

И они говорят, что он загорается на мили вокруг

Внутри собралось отчаяние времени

Потерянные, которые ищут рай

Мне сказали, что они были довольно молоды, и все же

Кажется, что они просто говорят медленно

Мили вокруг, мили вокруг...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды