Balade à Toronto - Jean Leloup
С переводом

Balade à Toronto - Jean Leloup

Альбом
1985-2003 Je joue de la guitare
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
182320

Ниже представлен текст песни Balade à Toronto, исполнителя - Jean Leloup с переводом

Текст песни "Balade à Toronto"

Оригинальный текст с переводом

Balade à Toronto

Jean Leloup

Оригинальный текст

Aujourd’hui la fumée d’incendie a jauni le ciel et rougi le soleil

Les étoiles du nord nous rappellent la mort et tu m’appelles encore

Tu dormais sur le banc tandis que je conduisais et j’espère ne jamais arriver

Regarde!

Les étoiles!

Tant qu’il y aura des étoiles sur le bord de la route nous devrons nous arrêter

Tant qu’il y aura des rivières nous pourrons nous baigner

Et tant qu’il y aura le feu nous irons peu a peu, été comme hiver

Vagabond, millionnaire, amoureux, zilliardaire

Vagabond, millionnaire, amoureux

Le temps passe et un jour on est vieux et puis seul et rien ne reste plus que

la fierté d’avoir aimé correctement

Ou la honte ou les tourments de ne pas avoir compris à temps, attend j’ai

quelque chose à te dire

Tant qu’il y aura des étoiles sur le bord de la route nous pourrons nous arrêter

Tant quvil y aura des rivières nous pourrons nous baigner

Et que plus jamais rien ne redoute d’autres destins que celui du doute

Jamais je n’oublierai les étoiles sur la route de Toronto

Et ce jour sur cette plage du lac Ontario

Millionnaire, amoureux, zilliardaire

Vagabond, millionnaire, amoureux

Перевод песни

Сегодня пожарный дым пожелтил небо и покраснел солнце

Северные звезды напоминают нам о смерти, и ты все еще зовешь меня

Ты спал на скамейке, пока я вел машину, и я надеюсь, что никогда не приеду.

Смотрел!

Звезды!

Пока есть звезды на обочине, нам придется остановиться

Пока есть реки, мы можем плавать

И пока есть огонь, мы пойдем понемногу, летом и зимой

Бродяга, миллионер, любовник, zilliardaire

Странник, миллионер, любовник

Проходит время, и однажды ты состаришься, а потом будешь одинок, и ничего не останется, кроме

гордость за правильную любовь

Или позор или мука от того, что я вовремя не понял, подожди, я

кое-что сказать тебе

Пока есть звезды на обочине, мы можем остановиться

Пока есть реки, мы можем купаться

И что ничто никогда больше не боится других судеб, кроме сомнения

Никогда я не забуду звезды по дороге в Торонто

И в тот день на этом пляже озера Онтарио

Миллионер, любовник, zilliardaire

Странник, миллионер, любовник

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды