Don’T Think Twice, It’S All Right - Jazzamor
С переводом

Don’T Think Twice, It’S All Right - Jazzamor

Альбом
Travel…
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
261320

Ниже представлен текст песни Don’T Think Twice, It’S All Right, исполнителя - Jazzamor с переводом

Текст песни "Don’T Think Twice, It’S All Right"

Оригинальный текст с переводом

Don’T Think Twice, It’S All Right

Jazzamor

Оригинальный текст

Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe

Even you don't know by now

And it ain't no use to sit and wonder why, babe

It'll never do somehow

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window, and I'll be gone

You're the reason I'm a-traveling on

But don't think twice, it's all right.

And it ain't no use in turning on your light, babe

The light I never know'd

And it ain't no use in turning on your light, babe

I'm on the dark side of the road

But I wish there was something you would do or say

To try and make me change my mind and stay

But we never did too much talking anyway

But don't think twice, it's all right.

So It ain't no use in calling out my name, gal

Like you never done before

And It ain't no use in calling out my name, gal

I can't hear you any more

I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road

I once loved a woman, a child I am told

I gave her my heart but she wanted my soul

But don't think twice, it's all right.

So long honey, baby

Where I'm bound, I can't tell

Goodbye's too good a word, babe

So I'll just say fare thee well

I ain't a-saying you treated me unkind

You could have done better but I don't mind

You just kinda wasted my precious time

But don't think twice, it's all right.

Перевод песни

Ну, бесполезно сидеть и удивляться, почему, детка

Даже ты еще не знаешь

И бесполезно сидеть и удивляться, почему, детка

Это никогда не будет как-то

Когда твой петух кукарекает на рассвете

Посмотри в свое окно, и я уйду

Ты причина, по которой я путешествую.

Но не думайте дважды, все в порядке.

И бесполезно включать свет, детка.

Свет, которого я никогда не знал

И бесполезно включать свет, детка.

Я на темной стороне дороги

Но я бы хотел, чтобы ты что-то сделал или сказал

Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться

Но мы никогда не говорили слишком много в любом случае

Но не думайте дважды, все в порядке.

Так что бесполезно называть мое имя, девчонка.

Как вы никогда не делали раньше

И бесполезно звать меня по имени, девочка.

я тебя больше не слышу

Я думаю и думаю, иду по дороге

Я когда-то любил женщину, ребенка, как мне сказали

Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу

Но не думайте дважды, все в порядке.

Пока дорогая, детка

Где я связан, я не могу сказать

До свидания слишком хорошее слово, детка

Так что я просто скажу, прощай

Я не говорю, что ты относился ко мне недобрым

Вы могли бы сделать лучше, но я не против

Ты просто зря потратил мое драгоценное время

Но не думайте дважды, все в порядке.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды