Human Ocean - JAW, Maggi Magou
С переводом

Human Ocean - JAW, Maggi Magou

Альбом
Seelensturm
Год
2003
Язык
`Немецкий`
Длительность
277190

Ниже представлен текст песни Human Ocean, исполнителя - JAW, Maggi Magou с переводом

Текст песни "Human Ocean"

Оригинальный текст с переводом

Human Ocean

JAW, Maggi Magou

Оригинальный текст

Kennst du die Weiten der Welt, kennst du die Berge?

Kennst du das unendliche Flachland kennst du die Meere?

Kennst du das schottische Hochland und die Tiefen des Wassers?

Kennst du den Staub des Grand Canyon und das Eis aus Alaska?

Es gibt so viele Dinge in der Erde, in denen die Liebe steckt

Seit sie die Urgeburt erlebt hat, zu der Zeit die Niemand kennt

Und ich hör sie jedes Mal im Rausch der Melodien

Und ich spür jedes Mal, dass es da draußen jemand gibt

Und ich hoff jedes Mal, dass ich sie irgendwann treffe

Den einen kleinen ruhigen Punkt, im Gerangel der Menschen

Der erkennt, dass ich nicht so bin, wie ich mich oft zeige

Weil ich zu viele Probleme in mir trage, zu oft verzweifle

Der versteht, dass ich in meinem Inneren ein anderer Mensch bin

Und dass letztendlich keiner aus meiner Bekannschaft mich kennt

Jene Frau, in der ich mich endlich wieder erkenn

Und die versteht, was ich in allen meinen Liedern erzähl

I’m walking through this human ocean (human ocean)

To find my peace of me (lalalalalala)

This one lady who is glowing in the dark of the night

Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich hätte die Liebe des Lebens getroffen

Begann zu schreiben, auf Liebe zu hoffen

Ich wollte den ganzen Scheiß auf’s Blatt bringen

Ein ganzes Jahr lang lief ich wie durch eine andere Welt, mit Hoffnung in den

Adern

Und wie sehr kann es schmerzen, wenn du erst fliegst und dann fällst

Und bemerkst, dass jene Frau dich ihrer Liebe enthält

Wenn du bereit bist alles zu geben, doch sie nichts davon will

Wenn du nur noch leidest, sie ihr Glück findet und du dabei hilfst

Wenn du bei «Wüstenblume» von Curse die Nächte verbringst

Und du nicht mehr denken kannst, weil dich nur Schmerzen durchdringen

Weil du nicht mehr weißt, ob du jemals wieder Freude empfinden kannst

Letztendlich die Zeit deine Wunden heilt

Und du merkst, wie blind du warst

Und endlich erkennst, dass du sie noch nicht gefunden hast

Trotz Wunden Kraft schöpfst und nicht einfach schlapp machst

Und weiter den Weg gehst, der vorher schon für dich bestimmt war

Und Sonne langsam das Eis taut, in deinem inneren Winter

I’m walking through this human ocean (human ocean)

To find my peace of me (lalalalalala)

This one lady who is glowing in the dark of the night

Ich weiß nicht deinen Namen, ich weiß nicht, ob ich dich kenn'

Weiß nicht wo du wohnst

Und weiß auch nicht, woran du jetzt denkst, genau in diesem Moment

Doch eins, das weiß ich ganz sicher

Dass wir beide füreinander bestimmt sind

Seit wir die Lichter von dieser Welt erblickt haben

Es gibt ein Schicksal

Welches Menschen zusammenführt an einem Glückstag

Und ich will endlich geben, was ich in mir trage seit Jahren

Meine Träume teilen, statt weitere Jahre zu warten

Um zu sagen, was ich dieser Welt verschweige

Dieser stumpfen Welt, in der viele die Sekunden zähl'n, bis sie zugrunde gehen

Und wenn du da draußen bist und dieses Album hörst, bitte meld dich

Komm einfach rüber und zeig mir, wie schön diese Welt ist

I’m walking through this human ocean (human ocean)

To find my peace of me (lalalalalala)

This one lady who is glowing in the dark of the night

Перевод песни

Знаете ли вы просторы мира, знаете ли вы горы?

Знаете ли вы бескрайние равнины, знаете ли вы моря?

Знаете ли вы шотландское нагорье и водные глубины?

Вы знаете пыль Гранд-Каньона и льды Аляски?

На земле так много вещей, которые содержат любовь

Поскольку она пережила первичное рождение, в то время, когда никто не знает

И слышу их каждый раз в угаре мелодий

И я всегда чувствую, что там кто-то есть

И я всегда надеюсь, что когда-нибудь встречу ее

Одно маленькое тихое место в толпе

Кто признает, что я не такой, каким часто себя показываю

Потому что я ношу в себе слишком много проблем, слишком часто отчаиваюсь

Кто понимает, что внутри я другой человек

И что в конечном итоге никто из моих знакомых меня не знает

Женщина, в которой я наконец узнаю себя

И кто понимает, что я говорю во всех своих песнях

Я иду через этот человеческий океан (человеческий океан)

Чтобы найти мой покой во мне (лалалалалала)

Эта дама, которая светится в темноте ночи

Было время, когда я думал, что встретил любовь всей своей жизни

Начал писать, надеясь на любовь

Я хотел положить все это дерьмо на бумагу

Целый год я шел, как в другом мире, с надеждой на

вены

А сколько может быть больно, когда сначала летишь, а потом падаешь

И заметьте, что женщина удерживает вас от своей любви

Когда ты готов отдать все, но она ничего не хочет

Когда ты только страдаешь, она находит счастье и ты ей помогаешь

Когда ты ночуешь в Curse's «Wüstenblume»

И ты больше не можешь думать, потому что в тебя проникает только боль

Потому что ты больше не знаешь, сможешь ли ты снова почувствовать радость

В конце концов, время лечит ваши раны

И ты понимаешь, насколько ты был слеп

И, наконец, понять, что ты еще не нашел ее

Ты черпаешь силы, несмотря на раны, а не просто обмякаешь.

И продолжай путь, который был тебе ранее предназначен

И солнце медленно растапливает лед в твоей внутренней зиме

Я иду через этот человеческий океан (человеческий океан)

Чтобы найти мой покой во мне (лалалалалала)

Эта дама, которая светится в темноте ночи

Я не знаю твоего имени, я не знаю, знаю ли я тебя

Не знаю, где ты живешь

И не знаю, о чем ты думаешь прямо сейчас, прямо сейчас

Но одно я знаю точно

Что мы оба предназначены друг для друга

С тех пор, как мы увидели огни этого мира

Есть судьба

Что объединяет людей в счастливый день

И я, наконец, хочу отдать то, что носил в себе годами

Делюсь своими мечтами вместо того, чтобы ждать больше лет

Сказать, что я скрываю от этого мира

Этот унылый мир, в котором многие считают секунды, пока не погибнут

И если вы слушаете этот альбом, пожалуйста, свяжитесь с нами.

Просто подойди и покажи мне, как прекрасен этот мир.

Я иду через этот человеческий океан (человеческий океан)

Чтобы найти мой покой во мне (лалалалалала)

Эта дама, которая светится в темноте ночи

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды