Ниже представлен текст песни Headphones, исполнителя - Jars Of Clay с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jars Of Clay
I don’t have to hear it, if I don’t want to
I can drown this out, pull the curtains down on you
It’s a heavy world, it’s too much for me to care
If I close my eyes, it’s not there
With my headphones on, with my headphones on
With my headphones on, with my headphones on
We watch television… but the sound is something else
Just a song played against the drama, so the hurt is never felt
I take in the war-fires, and I’m chilled by the current events
It’s so hopeless, but there’s a pop song in my
Heaphones on, in my headphones on
With my headphones on, with my headphones on
At the Tube Stop, you sit down across from me
(I can see you looking back at me)
I think I know you
By the sad eyes that I see
I want to tell you (It's a heavy world)
Everything will be okay
You wouldn’t hear it (I don’t want to have to hear it)
So we go our separate ways…
With our headphones on, with our headphones on
With our headphones on, with our headphones on
I don’t wanna be the one who tries to figure it out
I don’t need another reason I should care about you
You don’t want to know my story
You don’t want to own my pain
Living in a heavy, heavy world
And there’s a pop song in my head
I don’t want to have to hear it
Мне не нужно это слышать, если я не хочу
Я могу заглушить это, опустить на вас шторы
Это тяжелый мир, меня это слишком волнует
Если я закрою глаза, его там нет
С моими наушниками, с моими наушниками
С моими наушниками, с моими наушниками
Мы смотрим телевизор... но звук – это нечто другое
Просто песня играет против драмы, так что никогда не чувствуется боль
Я принимаю боевые огни, и меня пугают текущие события
Это так безнадежно, но в моем сердце есть поп-песня.
В наушниках, в наушниках
С моими наушниками, с моими наушниками
На остановке метро вы садитесь напротив меня
(Я вижу, как ты оглядываешься на меня)
Я думаю что знаю тебя
Печальными глазами, которые я вижу
Я хочу сказать тебе (Это тяжелый мир)
Все будет хорошо
Вы бы этого не услышали (я не хочу это слышать)
Итак, мы идем разными путями…
С нашими наушниками, с нашими наушниками.
С нашими наушниками, с нашими наушниками.
Я не хочу быть тем, кто пытается это понять
Мне не нужна другая причина, по которой я должен заботиться о тебе
Вы не хотите знать мою историю
Ты не хочешь владеть моей болью
Жизнь в тяжелом, тяжелом мире
И в моей голове есть поп-песня
Я не хочу это слышать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды