Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica
С переводом

Zestárli jsme lásko - Jaromír Nohavica

Альбом
Máma mi na krk dala klíč
Год
2020
Язык
`Чешский`
Длительность
154410

Ниже представлен текст песни Zestárli jsme lásko, исполнителя - Jaromír Nohavica с переводом

Текст песни "Zestárli jsme lásko"

Оригинальный текст с переводом

Zestárli jsme lásko

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Náš syn už je veliký do plínek už nedělá

zestárli jsme lásko s ním docela

oči má po mně a vlasy po tobě

padají mu do čela

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Naše dcera už je veliká když koupe se je nesmělá

zestárli jsme lásko s ní docela

kluci koukají se po ní jak koukali se po tobě

a my zamykáme panelák

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři

a dvě hrušky a dvě jabka

to je osm třešní na talíři

i kdybys nechtěla nechtěla

Líbat se prý na ulici to se v našem věku nedělá

zestárli jsme lásko zestárli jsme docela

v televizi běží film pro pamětníky

pan Marvan dělá Anděla

tak nebuď z toho smutná

buď radši veselá

Protože jedna a jedna jsou čtyři …

I ta píseň co jsem kdysi pro tě složil je už omšelá

zestárli jsme lásko zestárli s ní docela

ale včera když jsi spala a já na tebe koukal

napsal jsem ti novou docela

a to je tahleta píseň trochu smutná

a trochu veselá

Перевод песни

Наш сын уже не большой для подгузников

мы немного состарили любовь с ним

его глаза следят за мной, а его волосы за тобой

они падают ему на лоб

так что не грусти об этом

тебе лучше быть веселым

Наша дочь большая, когда она купается и застенчивая

мы немного состарили любовь с ней

мальчики смотрят на нее, как они смотрят на тебя

и мы запираем многоквартирный дом

так что не грусти об этом

тебе лучше быть веселым

Потому что один и один четыре

и две груши и два яблока

Это восемь вишен на тарелке

даже если ты не хочешь

Говорят, что целоваться на улице в нашем возрасте не принято.

мы старые мы любим мы достаточно взрослые

фильм для свидетелей идет по телевидению

Мистер Марван делает ангела

так что не грусти об этом

тебе лучше быть веселым

Потому что один и один четыре...

Даже песня, которую я когда-то сочинил для тебя, уже потрепана

мы состарились, любовь с ней довольно старая

но вчера когда ты спал и я смотрел на тебя

Я написал тебе новый

и это немного грустная песня

и немного веселый

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды