Ниже представлен текст песни Sylvian joululaulu, исполнителя - Jari Sillanpää с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jari Sillanpää
Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan
joulu joutui jo rintoihinkin.
Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan
jo pirtteihin pienoisihin.
Mut ylhäällä orressa vielä on vain
se häkki mi sulkee mun sirkuttajain,
ja vaiennut vaikerrus on vankilan;
oi, murheita muistaa ken vois laulajan!
Miss' sypressit tuoksuu nyt talvellakin,
istun oksalla uljaimman puun,
miss' siintääpi veet, viini on vaahtovin
ja sää aina kuin toukokuun.
Ja Etnanpa kaukaa mä kauniina nään,
ah' tää kaikki hurmaa ja huumaapi pään,
ja laulelmat lempeesti lehdoissa soi,
sen runsaammat riemut ken kertoilla voi!
Sä tähdistä kirkkain, nyt loisteesi luo
sinne Suomeeni kaukaisehen!
Ja sitten kun sammuu sun tuikkeesi tuo,
sä siunaa se maa muistojen!
Sen vertaista toista en mistään ma saa,
on armain ja kallein mull' ain' Suomenmaa!
Ja kiitosta sen laulu soi Sylvian
ja soi aina lauluista sointuisimman.
И вот Рождество уже снова на Севере
Рождество уже было у него на груди.
И ель их ярко создает свое великолепие
уже в таблетках для малышей.
Но есть еще только наверху
эта клетка ми закрывает мой щебет,
и тихий стон в тюрьме;
о, заботы, помните, кто мог бы быть певцом!
Кипарисы мисс теперь пахнут даже зимой,
Я сижу на ветке самого храброго дерева,
Мисс из воды, вино самое пенистое
а погода всегда майская.
А я далеко не красавица,
ах 'все прелести и опьяняющие головы,
и песни тихо пели в рощах,
его более богатые радости, кто может сказать!
Самая яркая из звезд, теперь к твоей славе
там до Финляндии далеко!
А потом, когда солнце погаснет,
благослови эту землю воспоминаний!
Я не могу получить еще один такой,
это самый дорогой и самый дорогой Mull'ain в Финляндии!
И хвала той песне, которую играет Сильвиан.
и всегда играет самую гармоничную из песен.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды