
Ниже представлен текст песни Hiljaa, исполнителя - Janna с переводом
Оригинальный текст с переводом
Janna
Tiedät sä mitä siitä seuraa
Jos sä koitat olla vuosii hiljaa
Sanoja jää mätänemään
Sun pienen mielesi sisään
Tiedät sä mitä siitä seuraa
Jos me tällä lailla sulkeudutaan
Kuoremme taa käperrytään
Eikä kumpikaan puhu mitään
Ja kohta molemmille selvii että
Himo ja rakkaus on kuolleita kielii
Ja sit on aivan liian myöhä koittaa
Jotakin tehdä, se oli siinä
Makaamme pimeässä hiljaa
Hiljaa, hiljaa
Ikuisesti pimeässä hiljaa
Hiljaa, hiljaa
Tiedät sä mitä siitä seuraa
Jos mä opettelen vaikenemaan
Ettet sä vaan ala ahdistumaan
En kysy missä oot ollu
Tiedät sä mitä siitä seuraa
Kun se lopulta ei kiinnostakaan
Sanotko sen, mä välitä en
Kun käännän kylkeä hiljaa
(Tiedät sä mitä siitä seuraa)
(Tiedät sä mitä siitä seuraa)
Ja kohta molemmille selvii että
Himo ja rakkaus on kuolleita kielii
Ja sit on aivan liian myöhä koittaa
Jotakin tehdä, se oli siinä
Makaamme pimeässä hiljaa
Hiljaa, hiljaa
Ikuisesti pimeässä hiljaa
Hiljaa, hiljaa
Sitä kohti menemme
Mut tahdotko sä niin
Muistatko sä alussa
Kun toisillemme juteltiin
Koitetaanko edes
Jos me siihen vielä pystytään
Idiootit toisensa näin menettää
Ja kohta molemmille selvii että
Himo ja rakkaus on kuolleita kielii
Ja sit on aivan liian myöhä koittaa
Jotakin tehdä, se oli siinä
Makaamme pimeässä hiljaa
Hiljaa, hiljaa
Ikuisesti pimeässä hiljaa
Hiljaa, hiljaa
Вы знаете, что из этого получается
Если вы пытаетесь молчать годами
Слова оставлены гнить
Солнце в твой маленький разум
Вы знаете, что из этого получается
Если мы закроем вот так
Мы сворачиваемся за нашу оболочку
И ни один из них ничего не говорит
И вскоре обоим становится ясно, что
Похоть и любовь мертвые языки
И слишком поздно для этого
Что-то делать, вот и все
Мы лежим в темноте в тишине
Тихо, тихо
Навсегда в темноте в тишине
Тихо, тихо
Вы знаете, что из этого получается
Если я научусь молчать
Вы не начинаете беспокоиться
Я не спрашиваю, где ты был
Вы знаете, что из этого получается
Когда, в конце концов, это даже не имеет значения
Вы говорите это, мне все равно
Когда я тихо поворачиваюсь в сторону
(Вы знаете, что из этого получается)
(Вы знаете, что из этого получается)
И вскоре обоим становится ясно, что
Похоть и любовь мертвые языки
И слишком поздно для этого
Что-то делать, вот и все
Мы лежим в темноте в тишине
Тихо, тихо
Навсегда в темноте в тишине
Тихо, тихо
Это то, к чему мы стремимся
Но хотите ли вы этого?
Помнишь в начале?
Когда мы говорили друг с другом
давайте даже попробуем
Если мы все еще можем это сделать
Вот так идиоты теряют друг друга
И вскоре обоим становится ясно, что
Похоть и любовь мертвые языки
И слишком поздно для этого
Что-то делать, вот и все
Мы лежим в темноте в тишине
Тихо, тихо
Навсегда в темноте в тишине
Тихо, тихо
Jukka Poika, Janna • 2021
Janna • 2014
Blumentopf, Janna • 2009
Blumentopf, Janna • 2009
Janna • 2014
Janna • 2014
Janna • 2014
Janna • 2014
Janna, Mikael Gabriel • 2014
Janna • 2014
Janna • 2014
Janna • 2018
Janna • 2014
Janna • 2015
Janna • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды