Desapego - Janeiro

Desapego - Janeiro

  • Год выхода: 2022
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 3:10

Ниже представлен текст песни Desapego, исполнителя - Janeiro с переводом

Текст песни "Desapego"

Оригинальный текст с переводом

Desapego

Janeiro

Оригинальный текст

Eu sei que não sou fácil de entender

Que acabo sempre por perder a discussão

Eu sei que tenho tudo à flor da pele

Que tenho um jeito que apela a emoção

E tu que acabas sempre por voltar

Um dia havias de largar a minha mão

Adeus, nunca mais olhas para trás

Amor, só quero que tenhas paz

Que a dor diminua a cada passo

Até já não haver espaço

Nem rancor

Eu sei que eu não sou fácil de aturar

Se eu estou a rir e a chorar sem razão

Eu sei podia ter sido melhor

Mas também sei que há bem pior que a solidão

E tu que acabas sempre por voltar

Um dia havias de largar a minha mão

Adeus, nunca mais olhas para trás

Amor, só quero que tenhas paz

Que a dor diminua a cada passo

Até já não haver espaço

Nem rancor

Que eu nunca tive a melhor atitude

Que a fuga parece coisa de miúdo mas

Correr alimenta a saúde

E eu sou honesto em tudo

Diz-me então quem é criança e o graúdo

Eu não quero ser rude

Baby eu só queria estar contigo, viajar contigo

Mas que às vezes tu não fosses tu

Mas esse é o verdadeiro perigo

Se é tão falso eu não consigo

E se é verdade eu fico nu

Antes não tinha a noção

Do quanto é em vão ter a razão do meu lado

Mas sabes amor que eu já tinha três faces

E estava a ficar bem quadrado

E eu não queria isso para nós (lógico)

Quando tínhamos uma só voz (ótimo)

Eu não queria dizer que era utópico

Mas eu tive que te deixar tipo ópio (óbvio)

E tu que acabas sempre por voltar

Um dia havias de largar a minha mão

Adeus

Перевод песни

Я знаю, что меня нелегко понять

Что я всегда заканчиваю тем, что проигрываю дискуссию

Я знаю, что у меня все под кожей

Что у меня есть способ взывать к эмоциям

И ты, кто всегда возвращается

Однажды ты отпустишь мою руку

До свидания, никогда не оглядывайся

Детка, я просто хочу, чтобы ты был в покое

Пусть боль уменьшается с каждым шагом

Пока не останется места

и не обижаться

Я знаю, что мне нелегко мириться

Если я смеюсь и плачу без причины

Я знаю, что могло быть лучше

Но я также знаю, что есть намного хуже, чем одиночество

И ты, кто всегда возвращается

Однажды ты отпустишь мою руку

До свидания, никогда не оглядывайся

Детка, я просто хочу, чтобы ты был в покое

Пусть боль уменьшается с каждым шагом

Пока не останется места

и не обижаться

Что у меня никогда не было лучшего отношения

Что побег кажется детским занятием, но

Бег питает ваше здоровье

И я честен во всем

Тогда скажи мне, кто ребенок и старший

Я не хочу быть грубым

Детка, я просто хотел быть с тобой, путешествовать с тобой

Но иногда ты был не ты

Но это реальная опасность

Если это так фальшиво, я не могу

И если это правда, я раздеваюсь

Раньше я понятия не имел

Как бесполезно иметь разум на моей стороне

Но ты знаешь, любовь, что у меня уже было три лица

И это становилось очень квадратным

И я не хотел этого для нас (конечно)

Когда у нас был один голос (отлично)

Я не хотел сказать, что это утопия

Но я должен был оставить тебя, как опиум (очевидно)

И ты, кто всегда возвращается

Однажды ты отпустишь мою руку

До свидания

Другие песни исполнителя:

1

Tereza e tomás

Janeiro • 2015

2

Espaço

Janeiro • 2015

3

As duas que és

Janeiro • 2015

4

Desencanto

Janeiro • 2015

5

Canção do erro

Janeiro • 2015

6

Conversas de quintal

Janeiro • 2015

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды