Anđeo - Jala Brat

Anđeo - Jala Brat

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Боснийский
  • Длительность: 4:05

Ниже представлен текст песни Anđeo, исполнителя - Jala Brat с переводом

Текст песни "Anđeo"

Оригинальный текст с переводом

Anđeo

Jala Brat

Оригинальный текст

Anđelu slomio sam krila

Sad drugu s gađenjem gledam kako mi pleše u krilu

Ti svoju ljubav nisi krila

I, mila, pamtim te oči boje aprila

I noćima me strah, ne mraka, nego samoće

Gledam zabranjeni grad, gdje si zabranjeno voće

Gdje si ostavila trag druge ne smiju da kroče

Ne znam koji mu je vrag, ali srce tebi hoće

Kao cigarete dim, sve je nestalo

Al' ti, kao tetovaža, ostala si zauvijek da boliš

I lakše bilo bi da si otišla sa njim

Mjesto što me voliš i kad uplakana stojiš

U snu te na tren imam, jutra su poput dima

Kome to pružam ruke kad prazna je posteljina

Uz nju je bolje parče sreće nego pare imat

Ali moje kolo sreće stat će, gdje nema dobitka

O, kako lijepu mi donio te Bog

Al' nikada nijednu ja nisam volio

I nema sumnje anđeo da si, a-a-anđeo da si

A-a-anđeo da si, a-a-anđeo da si

K’o da niz rijeku zaplovila je bol

Jer niko me na svijetu tako nije volio

I nema sumnje anđeo da si, anđeo da si

Anđeo da si, o, anđeo da si

(Anđele, moj anđele, moj anđele

Anđele, anđele, moj anđele)

Tvoje je lice smiraj

Ti si nota života koja mi usput svira

I dok si sanjala oltar, ja još sam bio tiran

S tobom im’o sam ono što nikad neću imat'

I tvoja silueta mi noću na tren obasja krevet

Često pijan te zovem, kažem da dođu do tebe

Lažem na jutra mamurna, proklinjem samog sebe

Jer najljepšu Bog te stvorio, al' vidim ne za mene

Zašto me boli ako voljeti je ne znam

Zašto me lomi to da je sa drugim gledam

U grudima sve mi gori, ali ponos ne dam

Treba ti neko bolji, al' opet te nikom ne dam

Ljubav nam matira potez, ti si kraljica, a ja kralj

Ne mogu da odem jer ništa ne boli kao kraj

Niti moga života, vodiljo iz tmine u sjaj

Tvoje ime je zakletva, samim time si dar

O, kako lijepu mi donio te Bog

Al' nikada nijednu ja nisam volio

I nema sumnje anđeo da si, a-a-anđeo da si

A-a-anđeo da si, a-a-anđeo da si

K’o da niz rijeku zaplovila je bol

Jer niko me na svijetu tako nije volio

I nema sumnje anđeo da si, anđeo da si

Anđeo da si, o, anđeo da si

Anđele, moj anđele, moj anđele

Anđele, anđele, moj anđele

Anđele, anđele

Moj anđele

Anđele, anđele

Anđele

Перевод песни

Я сломал ангельские крылья

Теперь я с отвращением смотрю на другого, когда он танцует у меня на коленях.

Ты не скрывал свою любовь

И, милый, я помню эти апрельские глаза

А ночью я боюсь не темноты, а одиночества

Я смотрю на запретный город, где ты запретный плод

Там, где ты оставил след, другие не должны ступать

Я не знаю, что, черт возьми, с ним не так, но твое сердце хочет этого.

Как сигаретный дым, все ушло

Но ты, как татуировка, остался в боли навсегда

И было бы легче, если бы вы пошли с ним

Место, где ты любишь меня и когда ты плачешь

У меня есть ты во сне на мгновение, утро, как дым

Кому я протягиваю руки, когда постель пуста

Лучше иметь удачу, чем иметь деньги

Но мое колесо фортуны остановится там, где нет выигрыша

О, как прекрасно Бог привел тебя ко мне

Но я никогда не любил никого из них

И, без сомнения, ты ангел, ангел ты

Ты ангел, ты ангел

Как будто боль плыла по реке

Потому что никто в мире так меня не любил

И нет сомнений, что ты ангел, что ты ангел

Ангел, который ты есть, о, ангел, который ты есть

(Ангелы, мои ангелы, мои ангелы

Ангелы, ангелы, мои ангелы)

Ваше лицо спокойно

Ты нота жизни, которая играет со мной по пути

И пока ты мечтал о алтаре, я все еще был тираном

У меня было с тобой то, чего у меня никогда не будет

И твой силуэт освещает на мгновение мою постель ночью

Я часто называю тебя пьяным, я говорю им прийти к тебе

Я лежу с утреннего похмелья, я проклинаю себя

Потому что самый красивый Бог создал тебя, но я вижу не для себя

Я не знаю, почему мне больно, если я люблю ее

Почему меня ломает, когда я смотрю на нее с кем-то еще?

В груди все горит, но гордости не даю

Тебе нужен кто-то лучше, но опять же, я тебя никому не отдам

Любовь матирует наш ход, ты королева, а я король

Я не могу уйти, потому что ничто так не болит, как конец.

Ни моя жизнь, ведущая из тьмы к великолепию

Твое имя — клятва, значит, ты — подарок

О, как прекрасно Бог привел тебя ко мне

Но я никогда не любил никого из них

И, без сомнения, ты ангел, ангел ты

Ты ангел, ты ангел

Как будто боль плыла по реке

Потому что никто в мире так меня не любил

И нет сомнений, что ты ангел, что ты ангел

Ангел, который ты есть, о, ангел, который ты есть

Ангелы, мои ангелы, мои ангелы

Ангелы, ангелы, мой ангел

Ангелы, ангелы

Мой ангел

Ангелы, ангелы

Ангелы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды