Mandami Fuori - Jake La Furia
С переводом

Mandami Fuori - Jake La Furia

  • Альбом: Fuori Da Qui

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 4:40

Ниже представлен текст песни Mandami Fuori, исполнителя - Jake La Furia с переводом

Текст песни "Mandami Fuori"

Оригинальный текст с переводом

Mandami Fuori

Jake La Furia

Оригинальный текст

Ciao, come va?

ho visto che piangi

Sarà tutto il marcio che mangi

È una vita che stai per strada, sola e ti arrangi

Quindi sai, ti capisco, sempre problemi

Quando stai nel letto e tremi

Senti il cuore che batte e ti porta da un’altra parte

Tu con chi stai?

con chi passi questa notte?

Da sola al banco a bere i cocktail

Che non fanno domande e ti abbracciano sempre più forte

Cosa hai visto con quegli occhi blu?

la Milano dei tabù

Vivi veloce, muori giovane, in chicane il tuo tattoo

Sembra che abbiamo fatto una vita, vissuto insieme

Senza ali e senza catene

I piedi per terra tra i balordi e le scie di sirene

Tu lo sai, tu lo sai come si sta al mondo

Aspettiamo un altro secondo

Poi ti porto via da qua fino all’alba e poi fino al tramonto

E vedrai, rollane una che ci stordisca

7 veli tipo odalisca

Poi sei nuda che balli come una spogliarellista

Tu raccontami una vita, poi mettimi in bocca le dita

Facciamo ancora 2 tiri e lo rifacciamo appena è finita

Mandami, mandami, mandami fuori (x4)

Cosa c'è?

(Mi sorridi dopo che abbiamo fatto l’amore)

Parla piano

(E svegliamo i vicini, mi sa che abbiamo fatto rumore)

Io e te

(Gli occhi sempre più piccoli

Non sappiamo più neanche le ore)

Sul divano

(Su mille cuscini che hanno preso già il nostro sapore)

È così

(Senza pensare a niente, a tutti i problemi che avevamo intorno)

Lo facciamo

(Tienimi sempre a mente perché poi ti prometto che torno)

Proprio qui

(Se qualcuno ci sente, non saprà che ci amiamo da un giorno)

Dove siamo

(Diversi dalla gente, come fossimo gli unici al mondo)

Ciao, come va?

ho visto che gridi

Al telefono e non respiri

E tuo padre che l’hanno beccato di nuovo nei giri

Quindi sai, ti capisco, ne ho conosciuti

Sono stato in branco coi lupi

E tu sei delicata, hai la faccia segnata e dopo ti sciupi

Con chi stai?

chi ti fa colare il trucco?

Sembri una che gioca a football

Dai che poi si aggiusta tutto con una Vodka senza succo

Quei tuoi amici di cui ti fidi sono in giro tutti farciti

E non vedono niente, non sentono niente, neppure se gridi

Invece noi sembra che ci conosciamo

Sei l’unica che non mi ha chiesto una foto

Vorrei baciarti e chiederti se andiamo

Andare fuori a scaldare la moto

Tu lo sai, tu lo sai come si soffre

L’hai provato troppe volte

Si sa che si muore se si tocca un cuore con le mani sporche

Tu vedrai, rollane una che ci stordisca

Poi leviamoci dalla pista

Voglio stare con te prima che questa notte finisca

Tu raccontami una vita, poi mettimi in bocca le dita

Facciamo ancora 2 tiri e lo rifacciamo appena è finita

Перевод песни

Привет, как дела?

я видел, как ты плачешь

Это будет все гнилое, что ты ешь

Это жизнь, в которой вы были на улице, в одиночестве, и вы справляетесь

Так ты знаешь, я тебя понимаю, всегда проблемы

Когда ты остаешься в постели и дрожишь

Почувствуй, как бьется сердце, и унеси тебя куда-нибудь еще

С кем Вы?

с кем ты проводишь эту ночь?

Один за прилавком пьет коктейли

Кто не задает вопросов и обнимает тебя сильнее и сильнее

Что ты видел этими голубыми глазами?

Милан табу

Живи быстро, умри молодым, в шикане твоя татуировка

Кажется, мы сделали жизнь, жили вместе

Без крыльев и без цепей

На землю среди головорезов и сирен

Вы знаете это, вы знаете, как это в мире

Подождем еще секунду

Тогда я увезу тебя отсюда до рассвета и потом до заката

И вот увидишь, брось тот, который нас ошеломит.

7-слойная одалиска

Тогда ты голый танцуешь, как стриптизерша

Ты рассказываешь мне жизнь, а потом засовываешь пальцы мне в рот

Давай сделаем еще 2 питча и повторим, как только все закончится

Отправь меня, отправь меня, отправь меня (x4)

Как дела?

(Улыбнись мне после того, как мы занялись любовью)

Говори медленно

(И разбудите соседей, я думаю, мы наделали шума)

Я и ты

(Глаза становятся все меньше и меньше

Мы даже часов уже не знаем)

На диване

(На тысяче подушек, уже принявших наш аромат)

Это так

(Не думая ни о чем, обо всех проблемах, которые были вокруг нас)

А не ___ ли нам

(Всегда помни обо мне, потому что тогда я обещаю тебе, что вернусь)

Прямо здесь

(Если кто-нибудь услышит нас, они не узнают, что мы были влюблены в течение дня)

Где мы

(В отличие от людей, как будто мы были единственными в мире)

Привет, как дела?

Я видел, как ты кричал

По телефону и не дыша

И твой отец, который снова поймал его на раундах

Итак, вы знаете, я понимаю вас, я знаю некоторых

Я был в стае с волками

А ты нежный, у тебя лицо в шрамах, а потом ты изнашиваешься

С кем Вы?

кто заставляет тебя наносить макияж?

Ты похож на человека, который играет в футбол

Давай, тогда все исправляется водкой без сока

Те твои друзья, которым ты доверяешь, все набиты вокруг

И ничего не видят, ничего не слышат, даже если ты плачешь

Вместо этого мы, кажется, знаем друг друга

Ты единственный, кто не просил у меня фото

Я хотел бы поцеловать тебя и спросить, пойдем ли мы

Выйдите на улицу, чтобы разогреть велосипед

Вы это знаете, вы знаете, как человек страдает

Вы пробовали это слишком много раз

Известно, что человек умирает, если дотронется до сердца грязными руками.

Вот увидишь, брось тот, который нас ошеломит.

Тогда давайте сойдем с трассы

Я хочу быть с тобой до того, как эта ночь закончится

Ты рассказываешь мне жизнь, а потом засовываешь пальцы мне в рот

Давай сделаем еще 2 питча и повторим, как только все закончится

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды