L'année à l'envers - Jacques Higelin
С переводом

L'année à l'envers - Jacques Higelin

Альбом
Chante Higelin et Vian
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
139580

Ниже представлен текст песни L'année à l'envers, исполнителя - Jacques Higelin с переводом

Текст песни "L'année à l'envers"

Оригинальный текст с переводом

L'année à l'envers

Jacques Higelin

Оригинальный текст

Avril succède à mai

Et mars vient juste après

Ah, quell' drôle de saison

Que nous vivons, que nous vivons

Et puis c’est février

Suivi du mois d’janvier

Décembre va venir

On ne sais plus quoi dire

L’année passée l’année passée

C'était beaucoup plus calme

Mais c’te drôle d’année renversée

Ne manqu' pas d’charme

Décembre est dépassé

Novembre a commencé

Si ça pouvait seulement

Durer longtemps, durer longtemps

Si ça pouvait durer

Jusqu’au mois de juillet

Jusqu'à ce foutu soir

Où tu m’as laissé choir

Le soir très doux d’un jour heureux

Où j’avais pris tes lèvres

Quand je repense à tes yeux bleus

J’en ai la fièvre

Voilà qu’octobre arrive

Et passe à la dérive

Septembre accourt derrière

C’est un mystère, c’est un mystère

L’mois d’août à l’horizon

Fredonne ces chansons

Vacances de l’an dernier

Que je vous ai pleurées!

Voilà juillet qui montre enfin

Sa tête blonde et sage

Si l’on retourne jusqu’en juin

J’crois aux mirages

Avril est revenu

Je marche dans la rue

J’ai rajeuni d’un an

C’est épatant, c’est épatant

Je frappe à la fenêtre

Tu daignes apparaître

Mais quoi, chose bizarre

Tu as de grands yeux noirs

Je me trompais, c’est une erreur

C’est bien l’année nouvelle

Voici ma vie… voici mon cœur

Venez, ma belle…

Перевод песни

Апрель следует за маем

И март наступает сразу после

Ах, какой смешной сезон

Что мы живем, что мы живем

И тогда это февраль

Январь Трекер

декабрь идет

Мы не знаем, что сказать

в прошлом году в прошлом году

Было намного тише

Но это смешно перевернутый год

Не лишен очарования

декабрь закончился

ноябрь начался

Если бы это могло только

Продлится долго, продлится долго

Если бы это могло продолжаться

До июля

До проклятой ночи

где ты оставил меня

Очень сладкий вечер счастливого дня

Где я взял твои губы

Когда я думаю о твоих голубых глазах

у меня лихорадка

октябрь наступает

И идти по течению

Сентябрь бежит позади

Это тайна, это тайна

Август на горизонте

Напевайте эти песни

Отпуск в прошлом году

Как я плакала по тебе!

Вот и июль, наконец, показывает

Ее белокурая и мудрая голова

Если мы вернемся до июня

я верю в миражи

апрель вернулся

я иду по улице

я на год моложе

Это удивительно, это потрясающе

я стучу в окно

Вы соблаговолите появиться

Но что, странная вещь

У тебя большие черные глаза

Я был неправ, это ошибка

это новый год

Вот моя жизнь... вот мое сердце

Приходи, моя красавица...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды