Ниже представлен текст песни Ce Qui Est Dit Doit Être Fait, исполнителя - Jacques Higelin с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jacques Higelin
Ce Qui Est Dit Doit Etre Fait
Ce qui est dit doit être fait
Ce qui est fait était écrit
C`est comme ça
C`est la vie
Le vingt-quatre/neuf/quatre-vingt-dix
Ma p`tite gonzesse a vu le jour
Dans la nuit
C`est comme si
Un tremblement d`terre
Un volcan, un raz-de-marée
Me secouaient de la tête aux pieds
Le long de la voie lactée
Le long de la voie lactée
Soleil de plomb dans la nuit noire
J`me sens comme un lion dans un square
C`est la vie
C`est l`traqu`nard
De l`aube jusqu`au lend`main matin
J`ai alerté tous les pingouins
D`la galaxie
J`suis papa
Si on savait tout
De c`qui nous reste à prouver
Est-ce qu`on s`mouill`rait jusqu`au cou
Pour le genre de p`tite beauté
Qui vous ligote au pied de son berceau
Va ma reine, va là où tu veux
Mon amour jamais ne te quitt`ra des yeux
Va mon ange, ouvre le chemin
A l`étrange aventurière du destin
Y`a tant d`folie et trop d`misère
Tout c`qui a été dit reste à faire
C`est comme ça
Mais pourquoi
On laisse tourner l`monde à l`envers
Sans prendre l`air, sans s`donner le temps
De r`tourner
A l`endroit
Où il fait bon vivre
Pour la fleur du genre humain
Celle qu`a b`soin d`être arrosée
Tous les jours
Comme la plus belle des roses de l`amour
Comme le plus beau cadeau de la vie
Amour de ma vie, Iziou
Сказанное должно быть сделано
Сказанное должно быть сделано
Что сделано, то написано
Это все равно, что
Такова жизнь
Двадцать четыре/девять/девяносто
Моя маленькая девочка родилась
Ночью
Это как если бы
Землетрясение
Вулкан, приливная волна
Трясет меня с ног до головы
По Млечному Пути
По Млечному Пути
Пылающее солнце в темной ночи
Я чувствую себя львом на площади
Такова жизнь
это ловушка
С рассвета до следующего утра
Я предупредил всех пингвинов
из галактики
я папа
Если бы мы знали все
Из того, что нам еще предстоит доказать
Мы промокли бы по шею
Для такой маленькой красоты
Кто привязывает тебя к подножию своей колыбели
Иди, моя королева, иди, куда хочешь
Моя любовь никогда не отведет от тебя глаз
Иди, мой ангел, веди путь
Странному авантюристу судьбы
Там так много безумия и слишком много страданий
Все, что было сказано, остается сделать
Это все равно, что
Но почему
Мы позволяем миру перевернуться с ног на голову
Не взяв воздуха, не дав себе времени
вернуться
На месте
Где жизнь хороша
Для цветка человечества
Который нужно поливать
Каждый день
Как самая прекрасная роза любви
Как величайший дар жизни
Любовь всей моей жизни, Изиу
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды