Ниже представлен текст песни To treno fevgi stis okto: "To treno fevgi stis okto", исполнителя - Agnes Baltsa, Jacques Delacote, The London Arts Orchestra с переводом
Оригинальный текст с переводом
Agnes Baltsa, Jacques Delacote, The London Arts Orchestra
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of please so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time against, just farewells
Donde voy, donde voy?
Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy
All alone, as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness, I trade my freedom
Not knowing smiles, your nane
Donde voy, donde voy?
Songs of love tales, I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy?
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam
В полном одиночестве я начал свое путешествие
Во тьму тьмы я иду
Не зря я остановился на мгновение
В этом мире, полном пожалуйста, такого хрупкого
Город за городом в путешествии
Проходи через лица, которые я знаю и не знаю
Как птица в полете, иногда я падаю
Время и время против, просто прощай
Donde voy, donde voy?
День за днем моя история разворачивается
Соло эстой, соло эстой
В полном одиночестве, как в день моего рождения
Пока твои глаза не упрутся в мои, я буду бродить
Нет больше тьмы, которую я знаю и не знаю
За твою сладость я торгую своей свободой
Не зная улыбок, твоя нане
Donde voy, donde voy?
Песни о любви, я больше не пою
Соло эстой, соло эстой
Еще раз со своими тенями я брожу
Donde voy, donde voy?
В полном одиночестве, как в день, когда я родился
Соло эстой, соло эстой
Все еще наедине со своими тенями я брожу
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды