Les F... - Jacques Brel
С переводом

Les F... - Jacques Brel

Альбом
Les marquises
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
212060

Ниже представлен текст песни Les F..., исполнителя - Jacques Brel с переводом

Текст песни "Les F..."

Оригинальный текст с переводом

Les F...

Jacques Brel

Оригинальный текст

Les Flamingants

Chanson comique!

Messieurs les Flamingants

J’ai deux mots à vous rire

Il y a trop longtemps

Que vous me faites frire

À vous souffler dans le cul

Pour devenir autobus

Vous voilà acrobates

Mais vraiment rien de plus

Nazis durant les guerres

Et catholiques entre elles

Vous oscillez sans cesse

Du fusil au missel

Vos regards sont lointains

Votre humour est exsangue

Bien qu’y aient des rues à Gand

Qui pissent dans les deux langues

Tu vois quand j’pense à vous

J’aime que rien ne se perde

Messieurs les Flamingants

Je vous emmerde

Vous salissez la Flandre

Mais la Flandre vous juge

Voyez la mer du Nord

Elle s’est enfuie de Bruges

Cessez de me gonfler

Mes vieilles roubignoles

Avec votre art flamand italo-espagnol

Vous êtes tellement tellement

Beaucoup trop lourd

Que quand les soirs d’orage

Des Chinois cultivés

Me demandent d’où je suis

Je réponds fatigué

Et les larmes aux dents:

«Ik ben van Luxembourg»

Et si aux jeunes femmes

On ose un chant flamand

Elle s’envolent en rêvant

Aux oiseaux roses et blancs

Et je vous interdis

D’espérer que jamais

À Londres sous la pluie

On puisse vous croire anglais

Et je vous interdis

À New York ou Milan

D'éructer mes seigneurs

Autrement qu’en flamand

Vous n’aurez pas l’air con

Vraiment pas con du tout

Et moi je m’interdis

De dire que je m’en fous

Et je vous interdis

D’obliger nos enfants

Qui ne vous ont rien fait

À aboyer flamand

Et si mes frères se taisent

Et bien tant pis pour elles

Je chante persiste et signe:

Je m’appelle Jacques Brel

Перевод песни

Фламинго

Комедийная песня!

Господа фламинго

У меня есть два слова, чтобы посмеяться над тобой

Слишком давно

Что ты меня поджаришь

Взорвать свою задницу

Стать автобусом

Вы акробаты

Но на самом деле больше ничего

Нацисты во время войн

И католики между собой

Вы постоянно колеблетесь

От винтовки к миссалу

Твои глаза далеки

Ваш юмор бескровный

Хотя в Генте есть улицы

кто писает на обоих языках

Ты видишь, когда я думаю о тебе

Мне нравится, что ничего не пропадает

Господа фламинго

пошел на хуй

Вы грязная Фландрия

Но Фландрия судит тебя

Увидеть Северное море

Она сбежала из Брюгге

Прекрати меня раздувать

Мои старые рубиньоли

С вашим итало-испанским фламандским искусством

ты так себе

Слишком тяжелый

Что когда бурные вечера

Культурный китайский

Спроси меня, откуда я

я отвечаю устал

И слезы до зубов:

"Ик бен ван Люксембург"

Что, если молодым женщинам

Мы смеем фламандскую песню

Они улетают во сне

Розовым и белым птицам

И я запрещаю тебе

Надеяться, что никогда

В Лондоне под дождем

Мы можем верить тебе, английский

И я запрещаю тебе

В Нью-Йорке или Милане

Чтобы отрыгнуть моих лордов

кроме как на фламандском

ты не будешь выглядеть глупо

На самом деле совсем не тупой

И я запрещаю себе

Сказать, что мне все равно

И я запрещаю тебе

Чтобы заставить наших детей

Кто тебе ничего не сделал

Фламандский лай

И если мои братья молчат

Ну слишком плохо для них

Я пою настойчиво и подписываю:

Меня зовут Жак Брель.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды