La fac de lettres - Jacqueline Taieb
С переводом

La fac de lettres - Jacqueline Taieb

Альбом
The French Mademoiselle
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
166440

Ниже представлен текст песни La fac de lettres, исполнителя - Jacqueline Taieb с переводом

Текст песни "La fac de lettres"

Оригинальный текст с переводом

La fac de lettres

Jacqueline Taieb

Оригинальный текст

Assise sur les bancs du grand amphithéâtre

Tout près de la sortie c’est une place en or

Je regarde les gens qui meublent ce théâtre

Et qui baillent et rebaillent et qui rebaillent encore

Le professeur fait son cours sur l’histoire d’Angleterre

En 1066 invasion des Normands, en 1338 il y a eu la guerre

Celle qu’on a appelé la guerre de cent ans

Qu’est-ce qu’on se marre à la fac de lettres

J’en ai encore pour quelques années peut-être

Qu’est-ce qu’on se marre à la fac de lettres

Mais enfin vers midi le cours est terminé

Deux heures de cours ça creuse et ça semble bien long

Cent balles dans la machine et vous pouvez manger

Des sandwichs au jambon où y a pas de jambon

Les étudiants déjeunent ou bien se désaltèrent

Moi je pense à lundi où je serai au studio

Sans oublier que les mines de charbon d’Angleterre

Se trouvent à Liverpool, à Cardiff et Glasgow

Qu’est-ce qu’on se marre à la fac de lettres

J’en ai encore pour quelques années peut-être

Qu’est-ce qu’on se marre à la fac de lettres

Assis tout près de moi, il y a des gens de psycho

Des petits gars boutonneux qui parlent de leur âme

Et avec de grands gestes, chacun fait son solo

Sur la pensée de Kant, de Bergson ou de Sartre

Quand ça devient mignon, c’est une licence de lettres

Petit costar cintré, grande fente dans le dos

Qui vous dit volontiers, avec fierté peut-être

Je ne lis que Gide, Verlaine ou Rimbaud

Qu’est-ce qu’on se marre à la fac de lettres

J’en ai encore pour quelques années peut-être

Qu’est-ce qu’on se marre à la fac de lettres

Перевод песни

Сидя на скамейках большого амфитеатра

Очень близко к выходу, это золотое место

Я смотрю, как люди украшают этот театр

И кто зевает и зевает, а кто снова зевает

Учитель читает лекции по английской истории

В 1066 году вторжение норманнов, в 1338 году была война

Так называемая Столетняя война

Чем мы развлекаемся в университете букв

У меня еще есть несколько лет, может быть

Чем мы развлекаемся в университете букв

Но, наконец, около полудня урок закончился

Два часа занятий пустые и кажутся очень долгими

Сто патронов в автомате и можно есть

Бутерброды с ветчиной там, где нет ветчины

Студенты обедают или утоляют жажду

Я думаю о понедельнике, когда буду в студии

Не говоря уже о том, что угольные шахты Англии

Можно найти в Ливерпуле, Кардиффе и Глазго.

Чем мы развлекаемся в университете букв

У меня еще есть несколько лет, может быть

Чем мы развлекаемся в университете букв

Рядом со мной сидят психопаты

Прыщавые мальчишки говорят от души

И большими жестами каждый делает свое соло

О мысли Канта, Бергсона или Сартра

Когда становится мило, это буквенная лицензия

Костюм с узкой талией, большой разрез сзади

Кто говорит вам охотно, может быть, с гордостью

Я читаю только Жида, Верлена или Рембо.

Чем мы развлекаемся в университете букв

У меня еще есть несколько лет, может быть

Чем мы развлекаемся в университете букв

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды