7 heures du matin - Jacqueline Taieb
С переводом

7 heures du matin - Jacqueline Taieb

Альбом
Jacqueline Taïeb
Год
1967
Язык
`Французский`
Длительность
135510

Ниже представлен текст песни 7 heures du matin, исполнителя - Jacqueline Taieb с переводом

Текст песни "7 heures du matin"

Оригинальный текст с переводом

7 heures du matin

Jacqueline Taieb

Оригинальный текст

Il est sept heures du matin

Faut s’réveiller

Ah !

j’ai sommeil !

Bon alors, un peu de musique

Pour se mettre en train

J’sais pas, moi

Quelque chose comme

«Talking about my ge-ge-ge-generation»

Ouais !

C’est pas tout à fait ça !

J’trouve plus ma brosse à dents !

Où est-elle passée, celle-là encore?

La bleue est à mon père

La rouge est à ma mère

La jaune est à mon frère

Z’avez pas vu ma brosse à dents?

Tiens !

On est lundi aujourd’hui

Ah !

Pour demain, j’ai un devoir d’anglais

Hum !

J’aim’rais bien avoir Paul McCartney

Pour m’aider !

J’ai envie de mettre un disque

Pour embêter les voisins

Qui roupillent toute la journée

Quelque chose comme un bon Elvis Presley

Ah !

C’est vrai, celui-là, il en est resté à

«Be bop boum rock bam boum»

Un peu d’eau sur la figure

Pour me réveiller

Le dodo c’est terminé !

Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux

Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu?

Mon shetland rouge?

Mon shetland bleu?

Hum !

Mon shetland rouge

Перевод песни

Сейчас семь утра

должен проснуться

Ах!

Я сонный !

Ладно, немного музыки

Чтобы начать

я не знаю, я

Что-то вроде

«Говоря о моем гэ-гэ-гэ-поколении»

Ага !

Это не совсем так!

Я не могу найти свою зубную щетку!

Куда она делась, опять та?

Синий принадлежит моему отцу

Красный цвет моей матери

Желтый принадлежит моему брату.

Ты не видел мою зубную щетку?

Брать !

сегодня понедельник

Ах!

На завтра у меня домашнее задание по английскому

Хм!

Я хотел бы иметь Пола Маккартни

Помочь мне !

Я хочу поставить запись

Чтобы раздражать соседей

Кто дремлет весь день

Что-то вроде хорошего Элвиса Пресли

Ах!

Правильно, тот, он остался в

"Будь боп-бум, рок-бам-бум"

Немного воды на лицо

Разбудить меня

Сон закончился!

Я почти готов и чувствую себя намного лучше

Должен ли я носить свой красный шетландский или мой синий шетландский?

Мои красные шетландские острова?

Мои голубые Шетланды?

Хм!

Мой красный шетланд

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды