The Night Inside Me - Jackson Browne
С переводом

The Night Inside Me - Jackson Browne

Альбом
The Very Best Of Jackson Browne
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
279660

Ниже представлен текст песни The Night Inside Me, исполнителя - Jackson Browne с переводом

Текст песни "The Night Inside Me"

Оригинальный текст с переводом

The Night Inside Me

Jackson Browne

Оригинальный текст

I used to lay out in a field under the Milky Way

With everything that I was feeling that I could not say

With every doubt and every sorrow that was in my way

Tearing around inside my head like it was there to stay

Night in my eyes, the night inside me

There where the shadows and the night could hide me

Night in my eyes

Sky full of stars turning over me

Waiting for night to set me free

I caught a ride into the city every chance I got

I wasn’t sure there was a name for the life I sought

Now I’m a long way gone down the life I got

I don’t know how I believed some of the things I thought

Night in my eyes, the night inside me

Here where the shadows gather to decide me

Night in my eyes

Out at the end of light and gravity

Waiting for night

It takes the night to clear all of this mess away

The obligation, the burden and the light of day

It takes the night to fall between the world I obey

And a world where I hear angels play

Maybe I should go back to Spain

I walk around inside the questions of my day

I navigate the inner reaches of my disarray

I pass the altars where fools and thieves hold sway

I wait for night to come and lift this dread away

Night in my eyes, the night inside me

Here where the shadows and the light divide me

Night in my eyes

Night full of promise and uncertainty

Waiting for night to set me free

Перевод песни

Я лежал в поле под Млечным Путем

Со всем, что я чувствовал, что я не мог сказать

С каждым сомнением и каждой печалью, которая была на моем пути

Разрываясь в моей голове, как будто она должна была остаться

Ночь в моих глазах, ночь внутри меня

Там, где тени и ночь могли спрятать меня.

Ночь в моих глазах

Небо, полное звезд, кружащихся надо мной.

В ожидании ночи, чтобы освободить меня

Я ловил поездку в город при каждом удобном случае

Я не был уверен, что есть имя для жизни, которую я искал

Теперь я прошел долгий путь по жизни, которую я получил

Я не знаю, как я поверил некоторым вещам, которые я думал

Ночь в моих глазах, ночь внутри меня

Здесь собираются тени, чтобы решить меня.

Ночь в моих глазах

В конце света и гравитации

В ожидании ночи

Требуется ночь, чтобы убрать весь этот беспорядок

Обязанность, бремя и свет дня

Мне нужна ночь, чтобы упасть между миром, которому я подчиняюсь

И мир, где я слышу, как играют ангелы

Может быть, мне стоит вернуться в Испанию

Я хожу внутри вопросов моего дня

Я перемещаюсь по внутренним пределам своего беспорядка

Я прохожу мимо алтарей, где правят дураки и воры

Я жду, когда придет ночь и уберет этот страх

Ночь в моих глазах, ночь внутри меня

Здесь, где тени и свет разделяют меня.

Ночь в моих глазах

Ночь, полная обещаний и неуверенности

В ожидании ночи, чтобы освободить меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды