Ниже представлен текст песни A Song For Barcelona, исполнителя - Jackson Browne с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jackson Browne
I think I must have lost my way a long, long time ago
Somewhere in the distance between love and business
I don’t know
I didn’t have that far to go to find my pleasure though
Lovers like islands in an archipelago
Set in a sea of time, love is a place you find
Where when two people rhyme they begin to grow
Learning the other ninety-nine words for snow
This is a song for Barcelona, city of gravity and light
City that gave me back my fire, and restored my appetite
I hear the sounds of youth up all night in the plaza
Under the sleepless eyes of the grandmothers
On the terrassa
In the streets of Gràcia, and on the Ramblas
I see the searching eyes and youthful bodies pass
And my own vanished youth becomes my central truth
Though I no longer care, the truth is everywhere
That soon the world I love will no longer be anywhere
This is a song for Barcelona, city of Gaudí and Jujol
City that ignited my desire, and temporarily, my soul
They come from Ireland, they come from Africa
They come from the US, they come from Canada
They come from Norway, they come from China
They come from Uruguay, and from Bulgaria
They come for pleasure, they come for freedom
For the chance encounter — or the revelation
They come for business, or for adventure
And fall in love with the information
About the world, and about each other
They dream, and when they wake up
They’re not in Spain anymore
This is a song for Barcelona, for architecture and futból
And for the streets that gave me refuge
In my escape from rock and roll
Una cançó per Barcelona, per respecte i futur
Per justícia i la terra — ara som sis milions i un
Via Laietana, Gran Via
Urquinaona, Tarragona, El Paral·lel
Torrent de l’Olla, Carrer de l’Or, o Encarnació
Plaça del Sol, Plaça del Tripi, Passeig del Born
Sant Pere Més Alt, Sant Pere Més Baix
Carrer Robadors, Carrer Escudellers
Carrer del Mar, Carrer Verdi
Pintor Fortuny, Mercat dels Encants
Portal de l'Ángel
Я думаю, что я, должно быть, сбился с пути давным-давно
Где-то на расстоянии между любовью и бизнесом
Я не знаю
Мне не нужно было так далеко, чтобы найти свое удовольствие, хотя
Влюбленные как острова на архипелаге
Расположенный в море времени, любовь - это место, которое вы найдете
Где, когда два человека рифмуются, они начинают расти
Изучение остальных девяноста девяти слов, обозначающих снег
Это песня для Барселоны, города гравитации и света
Город, который вернул мне мой огонь и восстановил мой аппетит
Я слышу звуки молодежи всю ночь на площади
Под бессонными глазами бабушек
На террасе
На улицах Грасиа и на Рамбла
Я вижу ищущие глаза и молодые тела проходят
И моя собственная исчезнувшая юность становится моей центральной правдой
Хотя мне уже все равно, правда везде
Что скоро мира, который я люблю, больше нигде не будет
Это песня для Барселоны, города Гауди и Жухоля.
Город, который зажег мое желание и временно мою душу
Они из Ирландии, они из Африки
Они из США, они из Канады
Они из Норвегии, они из Китая
Они происходят из Уругвая и из Болгарии.
Они приходят за удовольствием, они приходят за свободой
Для случайной встречи — или откровения
Они приходят по делам или за приключениями
И влюбиться в информацию
О мире и друг о друге
Они мечтают, и когда они просыпаются
Они больше не в Испании
Это песня для Барселоны, для архитектуры и футбола
И для улиц, которые дали мне убежище
В моем побеге от рок-н-ролла
Una cançó per Barcelona, в отношении будущего
Per justícia i la terra — ara som sis milions i un
Виа Лайетана, Гран Виа
Уркинаона, Таррагона, Эль-Параль·лель
Торрент-де-л'Олла, Каррер-де-л'Ор, о Энкарнасьо
Plaça del Sol, Plaça del Tripi, Passeig del Born
Сант-Пере-Мес-Альт, Сант-Пере-Мес-Бе
Carrer Robadors, Carrer Escudellers
Carrer del Mar, Carrer Verdi
Пинтор Фортуни, Mercat dels Encants
Портал де л'Анхель
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды