
Ниже представлен текст песни Underwear, исполнителя - J.I.D с переводом
Оригинальный текст с переводом
J.I.D
Ahem, yeah
Melancholy cool
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
Ha, bitch you said underwear, alright, yeah
He said underwear, that’s so stupid
Yeah, yeah
I don’t really like the fuckin' riddle
But if it’s an issue, then let’s address it, I got other shit to tend to
Really with the pen, I’m an issue
But it’s not what you saying, it’s what you thinking on your mental
Never diss you, never did shoot, well never could prove
My young niggas pull incredible moves
Get off the couch, get money like the Everest dude
The world tough, boy, don’t get beheaded
You damn right, I could’ve never better said it
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
He said underwear, that’s so stupid
Ha, bitch you said underwear, alright, yeah
Well, again!
Yeah, yeah
Tryna make a little meal ticket
Put a mil' on a house and crib
House of cards, house of broads, get it in how you live
How the fam?
How the kids, little son?
Getting big, that’s your chick?
Oh shit
«I wanna be like you when I get older
I wanna try the baking and soda
And coke with the cola and dope with the odor»
Damn, shit
It look like I gotta bust heads like bruh said, nigga suspect
And I don’t play muh’fuckin nut check, this a gut check
After I done killed y’all, I’ma hit your bitch up and have a slut fest
No Morris Chestnut, bitch nut chest
Leave the nigga in the past where the dust is
This a hundred round drum, nigga duck this
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
Ha, bitch you said underwear, alright, yeah
He said underwear, that’s so stupid
Yeah, yeah
Melancholy cool, Matthew McConaughey
Leonardo too, you know what I’ma say
I’ma make a move, get to it, andale
Over and under pay, stunt like my mama say
I don’t really like the fuckin' riddle
So if it’s an issue then let’s address it like salad, come on, let us
Burger wanna beef with a king, come on Checkers
Check us, chickity check yourself before you wreck yo'
Niggas slap and dap hands and let the TEC go
Disrespectful shit like that, I don’t regret though
My nigga just got locked up two Fridays ago
Play the McConaughey, now he out of that hoe
Fuck the streets, we done conquered, divided that hoe
Block shots, I am Vlade Divac in this hoe
With a nine cocked screaming, «Hypocrisy though»
Finna wild in this hoe, finna wild in this hoe
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Oh, the revolution underway (On the way?)
No, it’s underway (Under where?)
Underwear, yeah, yeah, yeah
Damn, everything is underway
Melancholy cool
Matthew McConaughey
On a money mission, tryna get it
Split it with all of my hombres
Boy the revolution underway, on the way?
Nah, it’s underway, under where?
Over there, yeah, yeah, yeah
Melancholy cool
Matthew McConaughey, yeah, yeah, yeah
Yeah
Кхм, да
Меланхолия круто
Меланхолия круто
Мэттью МакКонахи
В денежной миссии попробуй получить ее.
Разделите это со всеми моими хомбрами
Мальчик, революция в разгаре (в пути?)
Нет, идет (под чем?)
Ха, сука, ты сказала нижнее белье, хорошо, да
Он сказал нижнее белье, это так глупо
Ага-ага
Мне не очень нравится эта чертова загадка
Но если это проблема, то давайте ее решать, у меня есть другие дела, которыми нужно заняться.
На самом деле с ручкой я проблема
Но дело не в том, что вы говорите, а в том, что вы думаете в своем уме.
Никогда не оскорблял тебя, никогда не стрелял, ну никогда не мог доказать
Мои молодые ниггеры делают невероятные движения
Встань с дивана, получи деньги, как чувак с Эвереста.
Мир жесток, парень, не обезглавься
Ты чертовски прав, я никогда не мог бы сказать это лучше
Меланхолия круто
Мэттью МакКонахи
В денежной миссии попробуй получить ее.
Разделите это со всеми моими хомбрами
Мальчик, революция в разгаре (в пути?)
Нет, идет (под чем?)
Он сказал нижнее белье, это так глупо
Ха, сука, ты сказала нижнее белье, хорошо, да
Ну вот опять!
Ага-ага
Попробуйте сделать маленький талон на еду
Положите миллион на дом и кроватку
Карточный домик, домик баб, поймите, как вы живете
Как семья?
Как дети, сынок?
Стать большим, это твоя цыпочка?
Вот дерьмо
«Я хочу быть похожим на тебя, когда стану старше
Я хочу попробовать выпечку и соду
И кокс с колой, и дурь с запахом»
Черт, дерьмо
Похоже, мне нужно разбить головы, как сказал брат, подозреваемый ниггер
И я не играю в чек с орехами, это чек на кишки
После того, как я убил вас всех, я ударю вашу суку и устрою праздник шлюх
Нет, Моррис Честнат, сука, сундук с орехами
Оставь ниггера в прошлом, где пыль
Это сто круглых барабанов, ниггерская утка, это
Меланхолия круто
Мэттью МакКонахи
В денежной миссии попробуй получить ее.
Разделите это со всеми моими хомбрами
Мальчик, революция в разгаре (в пути?)
Нет, идет (под чем?)
Ха, сука, ты сказала нижнее белье, хорошо, да
Он сказал нижнее белье, это так глупо
Ага-ага
Меланхолия крутая, Мэттью МакКонахи
Леонардо тоже, ты знаешь, что я скажу
Я сделаю ход, займусь этим, андале
Сверхоплата и недоплата, трюк, как говорит моя мама
Мне не очень нравится эта чертова загадка
Так что, если это проблема, давайте решать ее как салат, давай, давайте
Бургер хочет говядины с королем, давай, шашки
Проверь нас, детка, проверь себя, прежде чем разрушить тебя.
Ниггеры шлепают и шлепают руки и отпускают ТИК.
Неуважительное дерьмо, как это, я не жалею, хотя
Мой ниггер только что был заперт две пятницы назад
Сыграй МакКонахи, теперь он из этой мотыги
К черту улицы, мы победили, разделили эту мотыгу
Блок-шоты, я Владе Дивак в этой мотыге
С девяткой взведенной кричать: «Лицемерие однако»
Финна дикая в этой мотыге, Финна дикая в этой мотыге
Меланхолия круто
Мэттью МакКонахи
В денежной миссии попробуй получить ее.
Разделите это со всеми моими хомбрами
О, революция в разгаре (на подходе?)
Нет, идет (под чем?)
Нижнее белье, да, да, да
Блин, все идет полным ходом
Меланхолия круто
Мэттью МакКонахи
В денежной миссии попробуй получить ее.
Разделите это со всеми моими хомбрами
Парень, революция в разгаре, в пути?
Нет, идет, где?
Там, да, да, да
Меланхолия круто
Мэтью МакКонахи, да, да, да
Ага
Spillage Village, J.I.D, Quentin Miller • 2016
J.I.D, Kadhja Bonet, Free Nationals • 2019
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, 6LACK, J.I.D • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2016
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2015
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Spillage Village, J.I.D, EarthGang • 2014
Sy Ari Da Kid, J.I.D, EarthGang • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды