I Bei Tempi - J-AX
С переводом

I Bei Tempi - J-AX

Альбом
Deca Dance
Год
2009
Язык
`Итальянский`
Длительность
210760

Ниже представлен текст песни I Bei Tempi, исполнителя - J-AX с переводом

Текст песни "I Bei Tempi"

Оригинальный текст с переводом

I Bei Tempi

J-AX

Оригинальный текст

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Quanti ricordi dei bei tempi andati

Quando la musica era dei professionisti

Artisti intonati e incravattati

Lo stesso dopati come ciclisti

Sempre la stessa storia cambia la cornice

È il tempo in cui lo si fa ma non lo si dice

Il sangue lavava il nero via dalle camice

E si vedevano in chiaro tutte le partite

Poi siamo nati noi gli anti-eroi

Che hai tutto quello che vuoi ma beati voi

Obbligati a fare il militare

Te la sei fatta e l’hai dovuta sposare

Forse nel ricordo la vita è più bella

O se stai dentro troppo ti manca la cella

Noi siamo quelli senza spina dorsale

Avete fatto un lavoro esemplare

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Le stesse facce coi nomi cambiati

Quei tempi qui non sono mai passati

E a noi non passa più

La nostalgia è precoce nel mio paese

E prende ogni italiano dopo un bicchiere

Anche la gente della mia età

Che si commuove coi Duran Duran

Ma il mio ricordo non è positivo

Tutti vestivano americanino

Tutti sfottevano il mio cappellino

E venire dai quartieri non faceva figo

Al parco dove andavo da bambino

Chi si faceva non faceva un tiro

C’era Bettino e gente col bottino

Ma tutto ciò non si sapeva in giro

La gente andava a ballare riempiva il locale

Comunque a me non mi facevano entrare

Invece con 'sta crisi nei privé

Entra la classe media e le bestie come me

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Le stesse facce coi nomi cambiati

Quei tempi qui non sono mai passati

E a noi non passa più

Stiamo affogando alla rotonda sul mare

Non mi passa più

E questo disco è il mio regalo d’amore a noi

A noi non passa più

Ma quando tocca a noi

Ma quando tocca a noi

Se chi ha la palla non vuole passare a noi

A noi non passa più

È così facile dividere il gruppo

Con voi l’han fatto ai tempi di Woodstock

Poi è bastato darvi uno stipendio

E anche il vostro movimento è andato distrutto

Ci lasciate un pianeta coi minuti contati

Diviso a comparti sigillati voi bianchi o colorati

Noi mescolati non targhettizzati crollano i mercati

Abbiamo già stroncato la discografia

E diamo gli ultimi colpi all’editoria

Guardateci ammazzare questa melodia

Ma l’assegno SIAE quello me lo dia

Che le faccio un remix di Romagna mia

Se un giorno Silvio manda la Carfagna via

Sempre la stessa storia ma non è la mia

Era tutta campagna ora è periferia

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Nella mia radio sulla mia tv

Qui gli orologi si sono fermati

E scusami se non ne posso più

Tanta nostalgia dei bei tempi andati

Le stesse facce coi nomi cambiati

Quei tempi qui non sono mai passati

E a noi non passa più

Перевод песни

Столько ностальгии по старым добрым временам

В моем радио на моем телевизоре

Здесь часы остановились

И мне жаль, если я больше не могу

Сколько воспоминаний о старых добрых временах

Когда музыка была для профессионалов

Артисты в гармонии и галстуке

Такие же допинговые, как и велосипедисты

Одна и та же история всегда меняет кадр

Это время, когда это сделано, но не сказано

Кровь смыла черноту с рубашек

И все спички были хорошо видны

Тогда мы родились антигероями

У тебя есть все, что ты хочешь, но тебе повезло

Вынужден служить в армии

Ты сделал это, и тебе пришлось жениться на ней

Быть может, в памяти жизнь прекраснее

Или, если вы остаетесь слишком долго, вы пропустите камеру

Мы те, у кого нет позвоночника

Вы проделали образцовую работу

Столько ностальгии по старым добрым временам

В моем радио на моем телевизоре

Здесь часы остановились

И мне жаль, если я больше не могу

Столько ностальгии по старым добрым временам

Те же лица с измененными именами

Те времена здесь никогда не проходили

И это больше не проходит к нам

Ностальгия рано развилась в моей стране

И он принимает каждого итальянца после стакана

Даже люди моего возраста

Кто тронут Duran Duran

Но моя память не положительная

Все носили американино

Все смеялись над моей шляпой

И приходить из окрестностей было не круто

В парк, где я ходил в детстве

Кто не стрелял

Был Беттино и люди с добычей

Но всего этого не знали вокруг

Люди пошли танцевать и заполнили место

Однако меня не пустили

Вместо этого с кризисом в частных комнатах

Войдите в средний класс и зверей, как я

Столько ностальгии по старым добрым временам

В моем радио на моем телевизоре

Здесь часы остановились

И мне жаль, если я больше не могу

Столько ностальгии по старым добрым временам

Те же лица с измененными именами

Те времена здесь никогда не проходили

И это больше не проходит к нам

Мы тонем на карусели в море

Меня больше не проходит

И эта пластинка - мой подарок любви к нам.

К нам больше не переходит

Но когда настала наша очередь

Но когда настала наша очередь

Если тот, у кого мяч, не хочет пасовать к нам

К нам больше не переходит

Так легко разделить группу

Они сделали это с тобой во времена Вудстока

Тогда было достаточно, чтобы дать вам зарплату

И ваше движение тоже было уничтожено

Ты оставляешь нам планету с пронумерованными минутами

Разделенные на герметичные отсеки, белые или цветные

Мы смешали крах нецелевых рынков

Мы уже покончили с дискографией

И подарим изданию последние хиты

Смотри, как мы убиваем эту мелодию

Но дайте мне чек SIAE, который

Что я делаю ремикс на мою Романью

Если однажды Сильвио отошлет Карфанью

Всегда одна и та же история, но не моя

Это была вся сельская местность, теперь это пригород

Столько ностальгии по старым добрым временам

В моем радио на моем телевизоре

Здесь часы остановились

И мне жаль, если я больше не могу

Столько ностальгии по старым добрым временам

Те же лица с измененными именами

Те времена здесь никогда не проходили

И это больше не проходит к нам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды