Ниже представлен текст песни Dinard, исполнителя - Iwan Rheon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Iwan Rheon
Crashing waves, hands on my arms
Grip sufficiently
This is love here this weekend
Not something to be
And the thousands of faces
Look down to the sea
For the laughter, like children
Je t’aime, if you please
If the fires in this town
Burn revolutionary
And the hours fly by
Because we’re just happy
Then let the scent in the sky
Not go and censor these sparks
This is love on the highway
Not fear in the dark
Before we lie in our beds
To ponder what we should have said
To call up our demons for tests
Can we love
What’s in-between
Oh, these flags are insane
But these faces are sweet
And the fire in the corner
Can feel my heart beat
Oh, fleeting candlelit hour
In no need to hide
Why would bliss make us blush
When it keeps us alive
Can we sit, sipping whiskey
And slip, slip away
To the garden of Eden
And filling ashtrays
We are warmth from the core
We are sparks in the sky
This is love on the highway
Not fear or denial
Before we lie in our beds
To ponder what we should have said
To call up our demons for tests
Can we love
What’s in-between
Now the weather has changed
From hot embers to sleet
When the daylight arrives
We’re swept off our feet
In a prodigal hour
Conspire our retreat
To the rivers we forged
And the castles we breached
Give me fire and illusion
And don’t let me sleep
Give me taunting out trouble
And teasing relief
I want everyone in here
To see what I see;
This is love on the highway
Not fear!
Not fear!
Not fear!
Now we can lie in ours beds
Разбивающиеся волны, руки на моих руках
Захват достаточно
Это любовь здесь в эти выходные
Не то, чтобы быть
И тысячи лиц
Посмотрите вниз на море
Для смеха, как дети
Je t'aime, пожалуйста
Если пожары в этом городе
Сжечь революционера
И часы летят
Потому что мы просто счастливы
Тогда пусть аромат в небе
Не иди и подвергай цензуре эти искры
Это любовь на шоссе
Не бойтесь в темноте
Прежде чем мы ляжем в наши кровати
Чтобы обдумать, что мы должны были сказать
Чтобы вызвать наших демонов для испытаний
Можем ли мы любить
Что между
О, эти флаги безумны
Но эти лица милы
И огонь в углу
Может чувствовать биение моего сердца
О, мимолетный час при свечах
Не нужно скрывать
Почему блаженство заставляет нас краснеть
Когда это поддерживает нас в живых
Можем ли мы сидеть, потягивая виски
И ускользнуть, ускользнуть
В Эдемский сад
И наполнение пепельниц
Мы тепло от ядра
Мы искры в небе
Это любовь на шоссе
Не страх или отрицание
Прежде чем мы ляжем в наши кровати
Чтобы обдумать, что мы должны были сказать
Чтобы вызвать наших демонов для испытаний
Можем ли мы любить
Что между
Теперь погода изменилась
От горячих углей до мокрого снега
Когда наступает дневной свет
Мы сбиты с ног
В блудный час
Заговор наше отступление
К рекам, которые мы создали
И замки, которые мы взломали
Дай мне огонь и иллюзию
И не дай мне уснуть
Дайте мне насмехаться над неприятностями
И дразня облегчение
Я хочу, чтобы все были здесь
Видеть то, что вижу я;
Это любовь на шоссе
Не страшно!
Не страшно!
Не страшно!
Теперь мы можем лежать в наших кроватях
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды