Ниже представлен текст песни Soy Loco Por Ti América, исполнителя - Ivete Sangalo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ivete Sangalo
Soy loco por ti, América
Yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti
Que su nombre sea Marti…
Soy loco por ti de amores
Tenga como colores
La espuma blanca
De Latinoamérica
Y el cielo como bandera
Y el cielo como bandera…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
Sorriso de quase nuvem
Os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas
O corpo cheio de estrelas
Como se chama amante
Desse país sem nome
Esse tango, esse rancho
Esse povo, dizei-me, arde
O fogo de conhecê-la
O fogo de conhecê-la …
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
El nombre del hombre muerto
Ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente
Antes que o dia arrebente…
El nombre del hombre muerto
Antes que a definitiva
Noite se espalhe em Latino américa
El nombre del hombre
Es pueblo, el nombre
Del hombre es pueblo…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
Espero o manhã que cante
El nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes
Soy loco por ti de amores
Um poema ainda existe
Com palmeiras, com trincheiras
Canções de guerra
Quem sabe canções do mar
Ai hasta te comover
Ai hasta te comover…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(2x)
Estou aqui de passagem
Sei que adiante
Um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício
De susto, de bala ou vício…
Num precipício de luzes
Entre saudades, soluços
Eu vou morrer de bruços
Nos braços, nos olhos
Nos braços de uma mulher
Nos braços de uma mulher…
Mais apaixonado ainda
Dentro dos braços da camponesa
Guerrilheira, manequim, ai de mim
Nos braços de quem me queira
Nos braços de quem me queira…
Soy loco por ti, América
Soy loco por ti de amores…(4x)
Я без ума от тебя, Америка
Yo voy traer una mujer playera
Как тебя зовут Марти
Какое имя Марти…
Я схожу с ума от тебя, любимая
Тэнга, как вы раскрашиваете
Белая пена
Из Латинской Америки
Y el cielo как бандера
Y el cielo в образе бандеры…
Я без ума от тебя, Америка
Я схожу с ума от тебя, любимая... (2x)
почти облачная улыбка
Реки, песни, страх
Тело, полное звезд
Тело, полное звезд
Как зовут твоего любовника
Из этой безымянной страны
Это танго, это ранчо
Этот народ, скажи мне, горит
Огонь знания ее
Огонь знания ее...
Я без ума от тебя, Америка
Я схожу с ума от тебя, любимая... (2x)
Имя мертвеца
Нельзя сказать, кто знает?
Перед рассветом
Перед рассветом…
Имя мертвеца
Перед финалом
Ночное распространение в Латинской Америке
Имя мужчины
Es pueblo, el nombre
Del hombre — это пуэбло…
Я без ума от тебя, Америка
Я схожу с ума от тебя, любимая... (2x)
Я жду утра, чтобы петь
Имя мертвеца
не будь грустных слов
Я схожу с ума от тебя, любимая
Стихотворение все еще существует
С пальмами, с окопами
военные песни
Кто знает морские песни
О, этого достаточно, чтобы переместить тебя
О, достаточно, чтобы тронуть тебя...
Я без ума от тебя, Америка
Я схожу с ума от тебя, любимая... (2x)
я здесь проездом
я знаю наперед
Однажды я умру
От испуга, пули или зависимости
От страха, пули или зависимости...
На обрыве огней
Между тоской, рыданиями
я умру лицом вниз
В объятиях, в глазах
В объятиях женщины
В объятиях женщины...
еще больше влюблен
Внутри объятий крестьянина
Партизан, манекен, увы
В объятиях того, кто хочет меня
В объятиях того, кто хочет меня...
Я без ума от тебя, Америка
Я схожу с ума от тебя, любимая... (4x)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды