Sirens - It Dies Today
С переводом

Sirens - It Dies Today

Альбом
Sirens
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
271040

Ниже представлен текст песни Sirens, исполнителя - It Dies Today с переводом

Текст песни "Sirens"

Оригинальный текст с переводом

Sirens

It Dies Today

Оригинальный текст

Pessimism aside, I’ll search to the edge of the earth just to find the

Enchantment of her voice in perfect rapture

Steered by the sound of persuasive song, seeking absolution

With tears to match my plaintive woes, we’ll create our own truths

Through these timeless fables, for this I’ve waited so long

The fates have spun a noose, it seems

Please siren set me free

And ravish me with seraphic song

Seduction leaves the lips of the exquisite siren (exquisite siren)

Attired in white, leaving me in a asphyxiated reverie

Can we re-write history, we’ll create our own truths

Develop an ending without you drowning in the black depths

The fates have spun a noose, it seems

Please siren set me free

And ravish me with seraphic song

With each note and word I fell victim to the sound of her

Resplendence personified

Set me free

Siren, set me free, free, free

The fates have spun a noose, it seems

Please siren set me free

And ravish me with seraphic song

With each note and word I fell victim to the sound of her

Resplendence personified

Oh, siren, set me free

Siren, set, siren, set me free

Ravish my with seraphic song

Перевод песни

Если оставить в стороне пессимизм, я буду искать на краю земли, чтобы найти

Очарование ее голоса в совершенном восторге

Управляемый звуком убедительной песни, ищущий отпущения грехов

Со слезами, чтобы соответствовать моим жалобным горестям, мы создадим свои собственные истины

Через эти вечные басни, которых я так долго ждал

Судьбы заплели петлю, кажется

Пожалуйста, сирена, освободи меня

И восхити меня серафической песней

Соблазнение сходит с уст изысканной сирены (изысканной сирены)

Одетый в белое, оставив меня в задыхающейся задумчивости

Можем ли мы переписать историю, мы создадим свои собственные истины

Разработайте концовку так, чтобы вы не утонули в черных глубинах.

Судьбы заплели петлю, кажется

Пожалуйста, сирена, освободи меня

И восхити меня серафической песней

С каждой нотой и словом я становился жертвой звука ее

Великолепие персонифицировано

Освободить меня

Сирена, освободи меня, освободи, освободи

Судьбы заплели петлю, кажется

Пожалуйста, сирена, освободи меня

И восхити меня серафической песней

С каждой нотой и словом я становился жертвой звука ее

Великолепие персонифицировано

О, сирена, освободи меня

Сирена, поставь, сирена, освободи меня

Наслаждай меня серафической песней

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды