
Ниже представлен текст песни Ouders, исполнителя - ISMO с переводом
Оригинальный текст с переводом
ISMO
I got Maze on the beat
Nystrovin got beats
M’n ouders dachten ik was niet te redden
Ik had geen grote broer die op mij kon letten
Ik was altijd buiten en ik had geen werk
Ik had ook geen school en ik droeg geen merk
Af en toe een stack meestal had ik zero
M’n pa die was niet trots maar hij bleef me hero
Roekeloos bro, leefde met de dag
Ik liet rap voor wat het was
Dacht alleen aan dinero
Maar dat lag niet voor het oprapen
En toch vonden wij manieren
Wij zijn soldaten
Maakten geld zodat we dat konden opmaken
Dacht toen laat me één keer tien kop sparen
Maar dat lukte me nooit, moest alles opblazen
Fissa daar vanavond, morgen nog een gok wagen
Al m’n doekoe op en weer naar het plafond staren
Op een dag dacht ik hieruit moet ik ontwaken
Ik wil uit die nachtmerrie en m’n dromen gaan leven
Dus ik begon weer te rappen en ik hoopte op beter
Ik beloofde aan mezelf dit niet meer op te geven
Totdat ik door zou gaan breken en alles over zou nemen
Nu lacht mama elke dag als zij me ziet jij moet weten
Dat was echt m’n hoofdreden
Waarvoor ik heb gestreden
Mijn ouders die zijn het waard
Want zij hebben geleden
Door mij maar alsnog hebben ze voor me gebeden
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Besef, je ouders zijn onvervangbaar
Je kan een nieuwe zoontje of dochtertje krijgen
Nieuwe vrienden, nieuwe vriendin, nieuw broertje of zusje
Maar nieuwe ouders nooit
Zonder mijn ouders was ik al verloren
M’n pa gaf mij advies die ik niet wilde horen
Waaide met de wind mee kreeg de wind van voren
Ik voelde me thuis op straat al was ik bevroren
Ik was met jongens met dezelfde dromen als mij
Op een dag dan zijn we rijk maken we mama blij
Goede jongens maar geld haalt het slechte uit mensen en dan halen mensen
meestal toch het slechte uit
God vergeef me voor m’n zondes ik kom uit de put
Dankjewel voor dit wonder
Iedereen is stil door jou snoer ik al die monden
Mensen willen naast me staan die nooit achter me stonden
C’est la vie dat is het leven neef
Elke euro die je pakt is voor geschreven neef
Heb hier duizenden pokoes voor geschreven neef
Ik kan zeggen dat ik hiervoor heb gestreden neef
Bid tot God want dit leven is voor even neef
Kijk vooruit denk niet meer aan het verleden neef
Gaat om wat we doen en niet om wat we deden neef
Houd God en je ouders tevreden neef
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
Ik geef jou alles wat je van me vraagt
Want toen niemand er was voor me was je daar
En toen niemand er was stond je voor me klaar
Ik doe dit allemaal voor m’n pa en ma
У меня есть Лабиринт в ритме
Нистровин получил удары
Мои родители думали, что меня уже не спасти
У меня не было старшего брата, который бы заботился обо мне
Я всегда был снаружи, и у меня не было работы
У меня тоже не было школы и я не носил клеймо
Время от времени у меня был стек большую часть времени с нулем
Мой папа не был горд, но он остался героем
Безрассудный братан, жил днем
Я оставил рэп таким, каким он был
Думал только о динеро
Но это было не для захватов
И все же мы нашли способы
Мы солдаты
Заработал деньги, чтобы мы могли их потратить
Затем подумал, позволь мне спасти десять голов на этот раз
Но у меня так и не получилось, пришлось все взорвать
Фисса там сегодня вечером, рискни завтра
Вся моя одежда поднята и я снова смотрю в потолок.
Однажды я подумал, что должен проснуться от этого
Я хочу жить вне этого кошмара и моих мечтаний
Поэтому я снова начал читать рэп и надеялся на лучшее
Я пообещал себе больше не сдаваться
Пока я не прорвался и не захватил все
Теперь мама улыбается каждый день, когда видит меня, ты должен знать
Это действительно была моя главная причина
За что я боролся
Мои родители того стоят
Потому что они пострадали
Из-за меня, но они все еще молились за меня
Я даю тебе все, что ты просишь от меня
Потому что когда никого не было рядом со мной, ты был там
И когда никого не было, ты был готов ко мне
Я делаю все это для мамы и папы
Я даю тебе все, что ты просишь от меня
Потому что когда никого не было рядом со мной, ты был там
И когда никого не было, ты был готов ко мне
Я делаю все это для мамы и папы
Поймите, ваши родители незаменимы
У вас может быть новый сын или дочь
Новые друзья, новая девушка, новый брат или сестра
Но никогда новые родители
Без родителей я бы уже потерялся
Мой папа дал мне совет, который я не хотел слышать
Дует с ветром, ветер был спереди
На улице я чувствовал себя как дома, хотя и замерз
Я был с парнями, у которых были такие же мечты, как у меня
Однажды мы будем богаты и сделаем мамочку счастливой
Хорошие парни, но деньги избавляют людей от плохого, а потом люди уходят
обычно плохо
Боже, прости меня за мои грехи, я пришел из ямы
Спасибо за это чудо
Все молчат из-за тебя я затыкаю все рты
Люди хотят стоять рядом со мной, которые никогда не стояли позади меня.
C'est la vie, это двоюродный брат по жизни
Каждый евро, который вы берете, для письменного племянника
Написали тысячи pokoes для этого кузена
Я могу сказать, что я боролся за этого кузена
Молитесь Богу, потому что эта жизнь на некоторое время двоюродная сестра
Смотри вперед, не думай больше о прошлом, кузен.
Это о том, что мы делаем, а не о том, что мы сделали, племянник
Пожалуйста, Бог и твои родители, двоюродный брат
Я даю тебе все, что ты просишь от меня
Потому что когда никого не было рядом со мной, ты был там
И когда никого не было, ты был готов ко мне
Я делаю все это для мамы и папы
Я даю тебе все, что ты просишь от меня
Потому что когда никого не было рядом со мной, ты был там
И когда никого не было, ты был готов ко мне
Я делаю все это для мамы и папы
ISMO, Lijpe • 2019
Ali B, Lijpe, ISMO • 2018
ISMO • 2019
ISMO • 2019
ISMO • 2017
ISMO • 2017
ISMO • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды