
Ниже представлен текст песни Ending, исполнителя - Isak Danielson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Isak Danielson
We’re at the end of the line
She keeps me from closing my eyes
Keeps me from sleeping at night
Don’t let me go
We’ve been talking a while
Looking at everything bright
Wrote, and she asked me, I’m fine
Just don’t let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only prize
And maybe you could light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
We’re at the end of the line
She keeps me from holding her tight
Trying to make sure she’s fine
Don’t let me go
We took hundred steps back
How you said «goodbye» was sad
Now when I think of it, I…
Please, let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only prize
And maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
And maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
But life is never like that
But life is never like that
She took me in and now I feel still
No, life’s never like that
Life’s never like that
Life’s never like that
Maybe I could be your only prize
And maybe you would light it white
Even when I’m falling back
You’d still believe I tried
And maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
While I just ride the wave
Мы в конце очереди
Она не дает мне закрыть глаза
Не дает мне спать по ночам
Не отпускай меня
Мы говорили некоторое время
Глядя на все яркое
Написала, и она спросила меня, я в порядке
Просто не отпускай меня
Настало время
Когда ты был единственным
Ты был единственным
Единственный
Может быть, я мог бы быть вашим единственным призом
И, может быть, вы могли бы зажечь его белым
Даже когда я отступаю
Вы все равно поверите, что я пытался
Может быть, мы могли бы быть симфонией
И, может быть, я мог бы научиться играть
Вы могли бы написать эту историю
Пока я просто катаюсь на волне
Мы в конце очереди
Она не дает мне крепко держать ее
Пытаюсь убедиться, что с ней все в порядке
Не отпускай меня
Мы сделали сто шагов назад
Как ты сказал «прощай» было грустно
Теперь, когда я думаю об этом, я…
Пожалуйста, позволь мне уйти
Настало время
Когда ты был единственным
Ты был единственным
Единственный
Может быть, я мог бы быть вашим единственным призом
И, может быть, вы зажжете его белым
Даже когда я отступаю
Вы все равно поверите, что я пытался
И, может быть, мы могли бы быть симфонией
И, может быть, я мог бы научиться играть
Вы могли бы написать эту историю
Пока я просто катаюсь на волне
Но жизнь никогда не бывает такой
Но жизнь никогда не бывает такой
Она приняла меня, и теперь я чувствую себя спокойно
Нет, жизнь никогда не бывает такой
Жизнь никогда не бывает такой
Жизнь никогда не бывает такой
Может быть, я мог бы быть вашим единственным призом
И, может быть, вы зажжете его белым
Даже когда я отступаю
Вы все равно поверите, что я пытался
И, может быть, мы могли бы быть симфонией
И, может быть, я мог бы научиться играть
Вы могли бы написать эту историю
Пока я просто катаюсь на волне
Пока я просто катаюсь на волне
Isak Danielson • 2019
Isak Danielson • 2020
Isak Danielson, Diviners • 2018
Isak Danielson • 2020
Isak Danielson • 2019
Isak Danielson • 2021
Isak Danielson • 2020
Isak Danielson • 2018
Isak Danielson • 2020
Isak Danielson • 2019
Isak Danielson • 2020
Isak Danielson • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды