On Ne Voit Pas Le Temps Passer - Isabelle Aubret
С переводом

On Ne Voit Pas Le Temps Passer - Isabelle Aubret

Альбом
Chanson Française
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
148920

Ниже представлен текст песни On Ne Voit Pas Le Temps Passer, исполнителя - Isabelle Aubret с переводом

Текст песни "On Ne Voit Pas Le Temps Passer"

Оригинальный текст с переводом

On Ne Voit Pas Le Temps Passer

Isabelle Aubret

Оригинальный текст

On se marie tt vingt ans et l’on n’attend pas des annes

Pour faire trois ou quatre enfants qui vous occupent vos journes

Entre les courses la vaisselle, entre mnage et djeuner

Le monde peut battre de l’aile, on n’a pas le temps d’y penser

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-elle envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer

Une odeur de caf qui fume et voil tout son univers

Les enfants jouent, le mari fume, les jours s’coulent l’envers

peine voit-on ses enfants natre qu’il faut dj les embrasser

Et l’on n’tend plus aux fentres qu’une jeunesse repasser

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-elle envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer

Elle n’a vu dans les dimanches qu’un costume frais repass

Quelques fleurs ou bien quelques branches dcorant la salle manger

Quand toute une vie se rsume en millions de pas drisoires

Prise comme marteau et enclume, entre une table et une armoire

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-elle envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer.

Перевод песни

Ты выходишь замуж в двадцать лет и не ждешь годы

Чтобы сделать трех или четырех детей, которые занимают ваши дни

Между посудой, между уборкой и обедом

Мир может барахтаться, у нас нет времени думать об этом

Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться?

Она завидует или жалеет?

У меня нет сердца, чтобы сказать это, мы не видим, как проходит время

Запах кофе, который дымит и скрывает всю его вселенную

Дети играют, муж курит, дни идут вспять

едва ли мы видим, как рождаются наши дети, что мы должны уже обнять их

И мы только склоняемся к окнам, чтобы юноша гладил

Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться?

Она завидует или жалеет?

У меня нет сердца, чтобы сказать это, мы не видим, как проходит время

Она видела только по воскресеньям свежий выглаженный костюм

Несколько цветов или несколько веток, украшающих столовую

Когда вся жизнь складывается из миллионов нелепых шагов

Взять как молот и наковальню, между столом и шкафом

Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться?

Она завидует или жалеет?

У меня не хватает духу сказать это, вы не можете видеть, как проходит время.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды