Les amants de Vérone - Isabelle Aubret
С переводом

Les amants de Vérone - Isabelle Aubret

Альбом
Chanson Française
Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
210650

Ниже представлен текст песни Les amants de Vérone, исполнителя - Isabelle Aubret с переводом

Текст песни "Les amants de Vérone"

Оригинальный текст с переводом

Les amants de Vérone

Isabelle Aubret

Оригинальный текст

Vérone, qu’as-tu fait des deux amants si beaux

Qui s’appelaient, je crois, Juliette et Roméo?

Les amants de Vérone sont à jamais couchés

Est-ce donc pour mourir qu’ils se sont tant aimés?

Plus de baisers donnés, plus de corde au balcon

Le temps qui brise tout n’a laissé que de l’ombre.

L’alouette qui chante pour annoncer le jour

Ne verra plus s’enfuir l’amoureux et l’amour.

Vérone, qu’as-tu fait des deux amants si beaux

Qui s’appelaient, je crois, Juliette et Roméo?

Les amants de Vérone n’iront plus au jardin.

L’iris bleu de la nuit peut refleurir en vain.

Si parfois, deux colombes inclinent un peu le cou

C’est que le vent murmure quelque chose de fou.

Mais leurs coeurs apaisés ne craignent plus l’aurore

Et dans leurs mains trouées, la rose brûle encore.

Vérone, qu’as-tu fait des deux amants si beaux

Qui s’appelaient, je crois, Juliette et Roméo?

Перевод песни

Верона, что ты сделала с двумя такими прекрасными влюбленными?

Кого, кажется, звали Джульеттой и Ромео?

Любовники Вероны навсегда в постели

Неужели для того, чтобы умереть, они так любили друг друга?

Больше никаких поцелуев, никаких веревок на балконе.

Разрушающее все время оставило лишь тени.

Жаворонок, который поет, чтобы объявить день

Больше не увидишь любовника и любовь убежит.

Верона, что ты сделала с двумя такими прекрасными влюбленными?

Кого, кажется, звали Джульеттой и Ромео?

Любители Вероны больше не пойдут в сад.

Голубой ирис ночи может расцвести вновь напрасно.

Если иногда два голубя слегка склоняют шеи

Это ветер шепчет что-то сумасшедшее.

Но их мирные сердца больше не боятся рассвета

И в их продырявленных руках роза до сих пор горит.

Верона, что ты сделала с двумя такими прекрасными влюбленными?

Кого, кажется, звали Джульеттой и Ромео?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды