Is It Really Home ? - Isaac Hayes, Bruno Coulais
С переводом

Is It Really Home ? - Isaac Hayes, Bruno Coulais

Альбом
Comme un aimant
Год
2000
Язык
`Английский`
Длительность
278850

Ниже представлен текст песни Is It Really Home ?, исполнителя - Isaac Hayes, Bruno Coulais с переводом

Текст песни "Is It Really Home ?"

Оригинальный текст с переводом

Is It Really Home ?

Isaac Hayes, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Strange faces, unfamiliar places

I feel so alone

I wonder am I really home?

Memories of old lovers

One stands out above all the others

Am I in the twilight zone or is this really home?

Days turned to weeks, weeks turned into months

Months turned into years, and now I’m back at number one

Where I started from, all my friends are gone

It doesn’t look like home

Is this the old cemetery, where I first

Made love to Mary

It seems so very small

Could it be home after all?

That was once my hangout is a parking lot now

Is this my old neighborhood or a combat zone?

Is this really, really really home?

Life has been a stage of continuous plays so many dress rehearsals

Caught up in a haze of my yesterday’s

A nostalgic maze has it brought me home to Strange faces, unfamiliar places

I feel so alone

I wonder am I really home?

Memories of old lovers

One stands out above all the others

Am I in the twilight zone or is this really really home?

Where are all my friends now?

I’ve got fine the answer somehow

And now nobody anywhere

Is there someone out there?

Перевод песни

Странные лица, незнакомые места

Я чувствую себя таким одиноким

Интересно, я действительно дома?

Воспоминания о старых любовниках

Один выделяется среди всех остальных

Я в сумеречной зоне или это действительно дом?

Дни превратились в недели, недели превратились в месяцы

Месяцы превратились в годы, и теперь я снова на первом месте

Где я начал, все мои друзья ушли

Это не похоже на дом

Это старое кладбище, где я впервые

Занимался любовью с Мэри

Он кажется таким маленьким

Может быть, это все-таки дом?

Это когда-то моя тусовка превратилась в парковку

Это мой старый район или зона боевых действий?

Это действительно, действительно дом?

Жизнь была сценой непрерывных спектаклей, столько генеральных репетиций

Пойманный в дымке моего вчерашнего

Ностальгический лабиринт привел меня домой к странным лицам, незнакомым местам

Я чувствую себя таким одиноким

Интересно, я действительно дома?

Воспоминания о старых любовниках

Один выделяется среди всех остальных

Я в сумеречной зоне или это действительно настоящий дом?

Где сейчас все мои друзья?

У меня есть прекрасный ответ как-то

А теперь никто нигде

Там кто-нибудь есть?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды