At the Graveyard of Gods - Irkallian Oracle
С переводом

At the Graveyard of Gods - Irkallian Oracle

Альбом
Apollyon
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
1191050

Ниже представлен текст песни At the Graveyard of Gods, исполнителя - Irkallian Oracle с переводом

Текст песни "At the Graveyard of Gods"

Оригинальный текст с переводом

At the Graveyard of Gods

Irkallian Oracle

Оригинальный текст

Where shall union proceed from its self-sealed cage?

To solitary tread outside a heart swollen with certainty

Beyond this presence, of itself as in I

Crack the pearl and break the curse of One for All

(And All for Nothing)

So Apollyon, slit now your wailing throat

And in silence spill forth your name

Into the black skull-cup of the universe

And with your blood wash our dreary footprints all away

Thus I ventured to the graveyard of the gods

Resting place for self-slayed suns

Where the ruins of long forsaken temples lie

That had become shrines of holiest renunciation

To pile the tongues of seven slaughtered swine

Upon the sacrificial pyres of desolation

Yes, «I» was the world that escaped me

As the pearl sank traceless back into the bottomless midnight sea

Like a shattered star as scattered desert sand

Swept adrift by the loneliness of an empty left hand

Towards Irkalla’s self-less lands

Where No One shall return from yet again

«I said to my soul, be still, and let the dark come upon you

Which shall be the darkness of God»

Перевод песни

Где союз исходит из своей самоуплотняющейся клетки?

Идти в одиночестве вне сердца, полного уверенности

За пределами этого присутствия, само по себе, как во мне

Разбейте жемчужину и разрушьте проклятие Один за Всех

(И все зря)

Итак, Аполлион, перережь свое плачущее горло

И в тишине произнеси свое имя

В черную черепную чашу вселенной

И своей кровью смой наши унылые следы

Так я отважился на кладбище богов

Место отдыха для самоубийц солнц

Где лежат руины давно заброшенных храмов

Которые стали святынями святейшего отречения

Сложить языки семи забитых свиней

На жертвенных кострах запустения

Да, «я» был миром, который ускользнул от меня.

Когда жемчужина бесследно погрузилась в бездонное полуночное море

Как разбитая звезда, как разбросанный песок пустыни

Унесенный одиночеством пустой левой руки

К самоотверженным землям Иркаллы

Откуда никто не вернется из еще раз

«Я сказал душе моей, успокойся, и пусть тьма настигнет тебя

Которая будет тьмой Божией»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды