Ниже представлен текст песни Badest, исполнителя - Irie Maffia с переводом
Оригинальный текст с переводом
Irie Maffia
I’m breaking beats every time when i’m stepping in
My lyric and flow will keep your brain sweating yeah
Budapest is what i am repping and i
hit you so hard, you’ll need injections
This no be fools games, chale we be flexing it
Wee’re Irie maffia, so keep your hands clapping yeah
I say we wrecking these tunes with ganja infused grooves
Not ones for abuse, Let us lighten up the mood yeah
My man Busa hit you with the takatutakatute
Columbo oh he’s going to ragga you away
And Kemon, the The man the don anaconda
And i Dagadu, when i hit it, kill it good!
Don’t you know I’m the badest!
HAHAHA
Bigger, better, of course, acting like the Boss
I’m the toughest!
I’m talking big things yeah
Don’t you know but im the roughest!
yeah
Real rude seen?
I’m the greatest
A turnébuszban útra készen, lelépünk a fellépésre
Senával, a dívával, és az Irie legénységgel
Na végre, vár a stage, ahol a flow árad szét
Elmondhatom a magamét, akad még tartalék
A magasba minden kéz, csak érezd amit én
Az élet akkor szép, ha csíped az ízét
És te az idődet mivel töltöd el?
Mert mit sem ér a pénz, ha nem költöd el!!!
Я ломаю ритм каждый раз, когда вступаю
Моя лирика и флоу заставят ваш мозг потеть, да
Будапешт - это то, что я представляю, и я
ударил тебя так сильно, тебе понадобятся инъекции
Это не дурацкие игры, шале, мы их сгибаем.
Мы Ири мафия, так что продолжайте хлопать в ладоши, да
Я говорю, что мы разрушаем эти мелодии ритмами, пропитанными ганджей.
Не для оскорблений, давайте поднимем настроение, да
Мой человек Буса ударил тебя такатутакатуте
Коломбо, о, он собирается развести тебя
И Кемон, человек дон анаконда
И я, Дагаду, когда я ударю его, убей его хорошенько!
Разве ты не знаешь, что я самый плохой!
ХАХАХА
Больше, лучше, конечно, действуя как Босс
Я самый крутой!
Я говорю большие вещи, да
Разве ты не знаешь, но я самый грубый!
Да
Настоящую грубость видели?
я самый лучший
Turnébuszban útra készen, lelepünk a fellépésre
Сенаваль, диваваль, és az Irie legénységgel
Na végre, vár a stage, ahol a flow árad szét
Elmondhatom a magamet, aka még tartalék
A magasba minden kéz, csak érezd amit én
Az élet akkor szép, ha csíped az izét
És te az idődet mivel töltöd el?
Mert mit sem ér a pénz, ha nem költöd el!!!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды