![Led mig hem - [ingenting]](/i/32847541999803925347.jpg)
Ниже представлен текст песни Led mig hem, исполнителя - [ingenting] с переводом
Оригинальный текст с переводом
[ingenting]
Nej, Doktor!
Jag kan inte se skillnaden på
Idioti & romantik
Men jag kan skilja på svin
Och dom som bryr sig om hur jag mår
Och som hellre slänger alla pärlor dom har
Framför att svika mig för någon ynka pinal
Och som stannar kvar när jag är svag
O!
Doktor!
Du är en sorglig figur
Pundare på allting som du inte kan få
Och du vägrar att släppa in dom som vill in
Men ingen kärlek kommer till dom som stänger sin dörr
Inga drömmar slår in om du gett upp din dröm
Och det är så svårt att hitta det man gömt
Dina steg leder dig hem
Dina steg leder dig hem
Men du går hem själv
O, Gud!
Det är en dunkel och dimfylld värld
Skicka ljus till min stig
En ängel på min färd
Någon som verkligen bryr sig om hur jag mår
Och som hellre slänger alla pärlor hon har
Framför att svika mig för någon ynka pinal
Och som stannar kvar när jag är svag
Dina steg leder dig hem
Dina steg leder dig hem
Men du går hem själv
Mina steg leder mig hem
Mina steg leder mig hem
Mina steg leder mig hem
Mina steg leder mig hem
Leder mig, leder mig hem
Нет, Доктор!
я не вижу разницы
идиотизм и романтика
Но я могу отличить свиней
И те, кто заботится о том, как я себя чувствую
И кто скорее выбросит все жемчужины, которые у них есть
Вместо того, чтобы подвести меня к какой-то тщедушной булавке
И это остается, когда я слаб
О!
Доктор!
Ты печальная фигура
Ударьте по всему, что вы не можете получить
И вы отказываетесь пускать тех, кто хочет войти
Но любовь не приходит к тем, кто закрывает свои двери
Мечты не сбываются, если ты отказываешься от своей мечты
И так трудно найти то, что ты спрятал
Ваши шаги ведут вас домой
Ваши шаги ведут вас домой
Но ты идешь домой один
О Боже!
Это темный и туманный мир
Пошли свет на мой путь
Ангел в моем путешествии
Кто-то, кто действительно заботится о том, как я себя чувствую
И кто скорее выбросит все жемчужины, которые у нее есть
Вместо того, чтобы подвести меня к какой-то тщедушной булавке
И это остается, когда я слаб
Ваши шаги ведут вас домой
Ваши шаги ведут вас домой
Но ты идешь домой один
Мои шаги ведут меня домой
Мои шаги ведут меня домой
Мои шаги ведут меня домой
Мои шаги ведут меня домой
Веди меня, веди меня домой
Christopher Sander, [ingenting] • 2009
[ingenting] • 2017
[ingenting] • 2006
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2004
Christopher Sander, [ingenting] • 2008
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2004
[ingenting] • 2006
[ingenting] • 2006
[ingenting] • 2006
[ingenting] • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды