Jean - Imperium

Jean - Imperium

  • Год выхода: 2004
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 4:08

Ниже представлен текст песни Jean, исполнителя - Imperium с переводом

Текст песни "Jean"

Оригинальный текст с переводом

Jean

Imperium

Оригинальный текст

Il venticinque aprile, all’alba, cominciava a Berlino dell’Europa l’ultimo

respiro

Un migliaio di giovani attorno ad un bunker da tutta Europa venuti a morire con

te

Con te, Jean, venuto dalla Francia con i tuoi vent’anni e la speranza

Di poter forgiare l’Europa della libertà con la certezza di morire per la

civiltà!

Un anello di fuoco ti stringeva d’assedio, un anello d’oro stretto al tuo dito

Pegno di un amore che già tu sai;

amore, amore che non rivedrai mai

Una croce di ferro sul petto, il mitra stretto, due rune d’argento sopra

l’elmetto

Ma era l’Europa che moriva con te!

E mentre solo, tra l’odore del sangue, guardavi rossa in faccia la morte

La tua voce tranquilla parlava così: «Camerata, tu non sai com'è bella l’estate

là in Francia

Mentre scivola lenta la Senna, passeggiare lungo gli Champs-Élysées tra i

colori e il profumo dei fiori

Il sorriso di lei ti accompagna, incorniciato tra quelle labbra dipinte di

arancia

Camerata, tu non sai come è bella l’estate là in Francia!»

Una croce di ferro sul petto, il mitra stretto, due rune d’argento sopra

l’elmetto

Ma era l’Europa che moriva con te

Sei morto a vent’anni tu, Jean, la notte del trenta di aprile a Berlino

Con l’aquila e i gigli della Charlemagne, ma era l’Europa che moriva con te!

Перевод песни

25 апреля, на рассвете, в Берлине Европы начался последний

дыхание

Тысяча молодых людей вокруг бункера со всей Европы пришли умирать вместе с

ты

С тобой, Жан, который приехал из Франции с твоими двадцати и надеждой

Чтобы быть в состоянии выковать Европу свободы с уверенностью умереть за

цивилизация!

Кольцо огня было для тебя осадою, золотое кольцо на твоем пальце

Залог любви, которую вы уже знаете;

любовь, любовь, которую ты больше никогда не увидишь

На груди железный крест, узкая митра, наверху две серебряные руны.

шлем

Но ведь это Европа умирала вместе с вами!

И в одиночестве, в запахе крови, ты казался красным перед лицом смерти

Твой тихий голос говорил так: "Камерата, ты не знаешь, как красиво лето

там во Франции

Пока Сена медленно скользит, прогуляйтесь по Елисейским полям между

цвета и аромат цветов

Ее улыбка сопровождает тебя, обрамленная губами, нарисованными

апельсин

Товарищ, вы не представляете, какое красивое лето во Франции!»

На груди железный крест, узкая митра, наверху две серебряные руны.

шлем

Но это Европа умерла вместе с тобой

Ты умер в возрасте двадцати лет, Жан, в ночь на 30 апреля в Берлине.

С орлом и лилиями Карла Великого, но с тобой умерла Европа!

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды