Resurrectionists - Impaled

Resurrectionists - Impaled

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:07

Ниже представлен текст песни Resurrectionists, исполнителя - Impaled с переводом

Текст песни "Resurrectionists"

Оригинальный текст с переводом

Resurrectionists

Impaled

Оригинальный текст

A hammer to drive the chisel in

A chisel to alter bone and skin

An algid stiff to now provide

A link to where the soul resides

That still hearts should pulse with ichor

Is an ethical dilemma to be sure

That a body can be made to function

Is an enigma to decipher without compunction

That the dead may in mere slumber lie

Is a query that begs us to coax a reply

That rotting lungs shall heave with breath

Is truly a matter of life and death

The ressurectionists

The ressurectionists… no more death after life

(solo: «Just a Few Stitches"by T. Spruance)

Augers employed to crack and peel

Gilding steel teeth with paste of bone meal

Their skulls disassembled and scored

With sanguine expectations, meticulously gored

To reconnect nerve filled clusters

Our encaphalic skill, we muster

To reinstate arterial paths

Our hands engage in a blood bath

To reset joint and bone

Our mending powers are hewn

To restart cardial beating

Our defibrullator is heating

The ressurectionists

The ressurectionists… no more death after life

Intra-venously dripping a potion

To rekindle locomotion

Old hat at plundering lifeless shells

But I shall never get used to the smell

(solo: «The Funk of 40,000 Years"by S.C. McGrath)

Sutures of catgut carefully stitched

Securing intestines in torsal pitch

Along the sciatic, nerves are defrayed

In our conclave, bodies remade

This brain in a solution submerged

From a cranium we’ve purged

This jellied ganglia to reconnect

From the medulla to the neck

This artery and vein shall rehydrate

From pulmonary functions we’ll resuscitate

This human tabula rasa we’ve sewn

From it, coaxed, secrets to life unknown

The ressurectionists

The ressurectionists… no more death after life

Перевод песни

Молоток, чтобы забить долото

Долото для изменения кости и кожи

Жесткий алгид, чтобы теперь обеспечить

Ссылка на место, где живет душа

Что все еще сердца должны пульсировать ихором

Это этическая дилемма, чтобы быть уверенным

Что тело можно заставить функционировать

Это загадка, чтобы расшифровать без угрызений совести

Что мертвые могут лежать в простом сне

Это запрос, который умоляет нас получить ответ

Эти гниющие легкие вздымаются от дыхания

Это действительно вопрос жизни и смерти

Воскресенцы

Воскресители… больше нет смерти после жизни

(соло: «Всего несколько стежков» Т. Спруэнса)

Шнеки, используемые для взлома и очистки

Золочение стальных зубов пастой из костной муки

Их черепа разобрали и забили

С оптимистичными ожиданиями, тщательно пронзенными

Чтобы снова соединить кластеры, заполненные нервами

Наше энкафалическое умение, мы собираемся

Чтобы восстановить артериальные пути

Наши руки участвуют в кровавой ванне

Чтобы сбросить сустав и кость

Наши способности к исправлению высечены

Чтобы возобновить сердцебиение

Наш дефибрулятор нагревается

Воскресенцы

Воскресители… больше нет смерти после жизни

Внутривенно капать зелье

Возродить передвижение

Старая шляпа при грабеже безжизненных оболочек

Но я никогда не привыкну к запаху

(соло: «The Funk of 40 000 Years» С.К. Макграта)

Швы кетгута тщательно сшиты

Фиксация кишечника в торсальном шаге

По ходу седалищного нерва перенашиваются

В нашем конклаве тела переделали

Этот мозг в растворе погружен

Из черепа, который мы очистили

Этот желеобразный ганглий для воссоединения

От продолговатого мозга к шее

Эта артерия и вена должны регидратироваться

От легочных функций мы реанимируем

Эта человеческая tabula rasa, которую мы сшили

Из него, уговоренные, секреты жизни неизвестны

Воскресенцы

Воскресители… больше нет смерти после жизни

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды